| I have a Donna Karan dress... | У меня платье от Донны Керан... |
| The Betsey Johnson dress might be a bit too much for work. | Платье от Бетси Джонсон - это слишком. |
| Donny, I've just put your mum's wedding dress on. | Донни, я только что примерила свадебное платье твоей матери. |
| You know, Roz, Daphne might just surprise you and pick a dress you like. | Знаешь, Дафни может тебя удивить и подобрать платье по твоему вкусу. |
| No point taking my wedding dress, even though it cost thousands. | Нет смысла брать с собой свадебное платье, даже если оно дорого стоит. |
| But she... needs to get married in a different dress. | Но ей... нужно выходить замуж в другом платье. |
| You should, like, totally donate that dress to the Smithsonian. | Тебе нужно пожертвовать это платье музею Смитсоновского университета. |
| They're staring at you because you're wearing a wedding dress. | Они глазеют на тебя, потому что ты в свадебном платье. |
| I spilled red wine all over my dress, if you can believe it. | Я пролила красное вино на платье, если ты можешь в это поверить. |
| If the dress doesn't fit, you can call me. | Платье не подойдет, вы сможете позвонить. |
| If a dress works, you work it hard. | И если платье красит, его надо носить вовсю. |
| I would tell her, Take off your dress. | Я говорил ей: Сними платье. |
| You were seen wearing a dress under your uniform. | Как ты носил платье под формой. |
| Now, Sunaina... are you allowed to tell me about your dress or is... | Ну, Сунайна... Тебе позволено рассказать о своем платье, или... |
| Think about the things you want in life, and then picture yourself in a dress. | Подумайте о вещах, которые вы хотите в жизни, и потом представьте себя в платье. |
| I'm so glad I didn't wear that dress. | Я так рад, что не надел такое же платье. |
| You can't go climbing up a ladder into a cabin in a dress. | Ты не можешь подниматься по лестнице в кабину в платье. |
| She won't wear a dress, like, ever. | Она не оденет платье, никогда. |
| Well, it's a nice dress, and you look beautiful in it. | Ну, платье отличное, и ты в нем очень красивая. |
| That red dress of yours fits me just perfect. | Твоё красное платье сидит на мне просто идеально. |
| Tomorrow I'm going to buy you the most beautiful dress in the whole world. | Завтра я куплю тебе самое прекрасное платье на свете. |
| I dug out a dress like you asked. | Достала платье как вы и просили. |
| Not unless you give me two pounds, ten shillings towards the dress. | Если только вы не дадите мне 2 фунта и 10 шиллингов на платье. |
| I dared myself to run through their territory in my dress. | Я сказала себе, что смогу пробежать по их территории в этом платье. |
| For your dress paired with those heels. Tragedy. | Увидела тебя в платье с этими туфлями - просто ужас. |