Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
First I hunted for my friend to buy the dress. Сперва искала подругу, чтобы купить платье.
Hannah, I laid out a dress for you. Ханна, я выбрал тебе платье.
I mean, take this dress, for instance. Взять, например, это платье.
I don't think you know why I asked you to wear this dress. Не думаю, что ты знаешь, почему нужно надеть это платье.
You could not pick up my dress for the ball from the studio Walden-Jones. Вы не могли бы забрать моё платье для бала из студии Уолден-Джонса.
That a cocktail dress is not proper interview attire. Это коктейльное платье - совершенно неприемлемый наряд для собеседования.
I'm buying the dress for you. Я куплю это платье для тебя.
Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down. Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки.
You know how important choosing my dress is for me. Ты же знаешь, как для меня важно выбрать платье.
But this is a dress for a royal. Но это платье для королевской особы.
They want me to wear Sophie's dress. Они хотят, чтобы я надела платье Софи.
Thank him for the dress, but send my regrets. Поблагодарите за платье, но скажите, что я не приду.
Pammy, you must wear that dress. Пэмми, ты должна надеть это платье.
But then you know how important this dress is to me. Ты знаешь, как важно мне выбрать платье.
This is not the dress you wore to work this morning. Это не то платье, в котором ты поехала на работу с утра.
Buying a dress, it isn't just about the money. Покупая платье, мы думаем не только о деньгах.
Both times, the dress was soaked through, so it was transparent. Оба раза платье было таким мокрым, что становилось прозрачным.
Well, you rip my pretty silk dress, I'll blacken your eye. Порвёшь моё милое шёлковое платье, получишь в глаз.
Which dress jumps out at you the most? - None. Какое платье тебе нравится больше? Никакое.
You know, that dress was specially made for Nana when she was a model. Знаешь, это платье сшили специально для бабули, когда она была моделью.
You didn't pay for my dress. Ты не платил за мое платье.
Well, that's why I keep the dress. Нда, именно поэтому я храню платье.
I'm afraid if I destroy that dress... И я боюсь что если я испорчу платье...
This beautiful dress is a gift from my lover. Это прекрасное платье подарил мне мой любовник.
They go, bloke in a dress. А они: Чувак в платье.