Hope I didn't stretch Emily's dress. |
Надеюсь, я не растянула платье Эмили |
16 years old, still wearing my dress, and I hid out on the rooftop reading James Ellroy. |
16 лет, все еще носила платье, и пряталась на крыше, читая Джеймса Элроя. |
Don't throw up on that dress, or I'll have to tell your mother everything. |
Смотри, чтобы тебя не стошнило на платье, а то придется все рассказать маме. |
Why would I have advised you... to wear a European dress? |
Почему я посоветовал вам... надеть европейское платье? |
How pretty you are in that dress. |
Как вы красивы в этом платье! |
I know, my new dress, my new shoes, my new friend, Jane Chapman. |
Новое платье, новые туфли и новая подруга - Джейн Чапмэн. |
They say it's all downhill after the dress. |
Выберу дорогое платье, туфли, косметику. |
Why didn't you wear your blue dress? |
Почему ты не надела синее платье? |
So if I get a spot on my dress, it won't show up too bad. |
Если я поставлю пятно на платье, его будет не так видно. |
Did you try on your new dress for him? |
Ты для него новое платье надела? |
You said, if I had a nice dress, I could go to the ball. |
Вы сказали, если у меня будет красивое платье, то я смогу пойти на бал. |
How did you even make that dress so fast? |
Как ты вообще сделала это платье так быстро? |
your dress, it should be illegal. |
Обалдеть! Это платье просто космос! |
And to this day, Cecilia still wears that dress for a few hours just in case. |
И до сих пор Сесилия носит это платье несколько часов в день просто на всякий случай. |
What if her dress is minging, too? |
А что, если и платье уродливое? |
Why can't Harris wear the dress, sir? |
Почему бы Харрису не надеть платье, сэр? |
You. Snuck off that space station in a dress and heels to avoid the GA. |
А ты... сбежал со станции в платье и на "шпильках", чтобы одурачить Г.В. |
Well, can you magically turn Elena's clothes into a pretty dress? |
А ты можешь магически превратить одежду Елены в красивое платье? |
When have you seen me wearing a dress? |
Когда ты видела, чтобы я носила платье? |
No, I just want my dress to be cool. |
я просто хочу чтобы платье было крутое. |
Why were you wearing a dress in college? |
Так зачем ты надевал в колледже платье? |
Why else would I still be wearing the dress? |
Почему по-твоему я всё ещё в платье? |
Your dress, your manner, your tastes. |
Ваше платье, ваши манеры, ваши вкусы. |
"Have you ever played billiards wearing an evening dress?" |
"Вы когда-нибудь играли в бильярд в вечернем платье?" |
Diane, you haven't changed your hair, and I've seen that beautiful dress before, but I must say, you look sensational today. |
Диана, У тебя всё таже причёска. и я прежде уже видел это красивое платье но я должен сказать, что сегодня ты выглядишь потрясающе. |