| You don't seem to mind the family drama when you need something from us, like a decent dress or a babysitter. | Ты не имеешь ввиду семейную драму когда тебе что-нибудь нужно от нас, как приличное платье или сестра-нянька. |
| Mrs Timmins, my newspaper will advance the price of the dress if you would like to try it. | Миссис Тимминс, моя газета ссудит вам сумму на платье, если вы захотите его примерить. |
| Emma's dress, the march to Candleford, and now... | Платье для Эммы, марш по Кэндлфорду и теперь... |
| Well, that should pay for the dress and a few weeks' rent. | Ну, этого хватит заплатить за платье и аренду на несколько недель. |
| Last year you had to steal a dress to get in. | В прошлом году тебе пришлось украсть платье, чтобы войти. |
| But I Just wondered what I'd look like in a dress. | Мне просто было интересно, как я выгляжу в платье. |
| Your wife looks lovely in that dress. | В этом платье ваша жена очень красива. |
| Get out of that dress, you're soaked. | Снимай платье, ты промокла насквозь. |
| I need a dress to wear for my son's big game. | Мне нужно платье, которое можно одеть на главный матч сына в жизни. |
| Pictures of me in your dress will go around the world. | Мои фотографии в вашем платье растиражируют по всему миру. |
| New Year's is all about the dress. | В Новый год главное - платье. |
| 5' 7 , brown hair, green dress. | Шатенка, метр семьдесят, в зелёном платье. |
| I left a clean dress for you. | Я приготовила для тебя чистое платье. |
| So sorry about the dress, ma'am. | Прошу прощения за платье, мэм. |
| She got Tilly Dunnage to make the dress. | Она наняла Тилли Даннэдж пошить платье. |
| Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress. | Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье. |
| You wore the same dress in Philadelphia 6 years ago. | Вы надевали то же платье в Филадельфии, шесть лет назад. |
| I feel ridiculous in this dress. | В этом платье я чувствую себя нелепо. |
| I just ordered a new dress from London. | Я просто заказала новое платье из Лондона. |
| Even in the same dress, you couldn't compare. | Даже в том же платье, вы не можете с ней сравниться. |
| You must have fantasized about your wedding dress as a little girl. | Ты должно быть фантазировала о своем свадебном платье, когда была маленькой. |
| Take her dress off, Mina. | Сними ей платье, Мина! Быстрее. |
| You look so beautiful in that dress. | Ты такая красивая в этом платье. |
| I'm wearing this flower dress. | А на мне платье в цветочек. |
| Don't worry, my mom can throw that dress in with my laundry next time she's here. | Не беспокойся, моя мама может постирать это платье с моими вещами, когда в следующий раз будет здесь. |