Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
And-and what is patti blagojevich's dress Still doing here? И что платье Патти Благожевич все еще делает здесь?
Why haven't you picked up my cocktail dress for Chuck's party yet? Почему ты ещё не взяла моё коктейльное платье для вечеринки Чака?
I just need to make sure that my Elie Saab dress is in there for the party tonight. Мне просто надо удостовериться что мое платье от Эли Сааб готово к сегодняшнему вечеру.
He wants to spend the day with me, and we still haven't picked out the perfect dress. Он хочет провести со мной день, а мы все ещё не выбрали идеальное платье.
Did you see the dress Louis got me? Ты видел(а) платье Луи для меня?
A half hour ago, I saw Blair talking to that girl wearing Serena's dress, and then she just bolted. Полчаса назад я видел Блэр, разговаривающую с той девушкой одетой в платье Серены. а потом она просто убежала.
Didn't you've another dress upstairs? Кажется вы были в другом платье.
Did you guys see Karen's dress tonight? Вы, ребята видели платье Карен сегодня вечером?
Remember the dress I wore when I married Cleave? Помнишь платье, в котором я была, когда выходила замуж за Клива?
Get her a same dress somehow! Найди ей платье типа того, которое она хочет.
I'm wearing this great dress that I can't breathe in... and lilly's got a date. Я буду в этом платье, в котором трудно дышать, а у Лили свидание...
It looks just like the dress worn by Gen. Mendez's daughter. Выглядит так, словно это платье износила... дочь генерала Мендеза
Let's surprise them, do lend me your dress! Давай их удивим, одолжи мне это платье!
Your dress, I asked first! А мне платье, я первая попросила!
With such a big daughter... wearing a white dress for the second time. В таком возрасте не каждая рискнёт надеть свадебное платье.
Did you dance before him wearing a dress? Перед ним ты тоже в платье прыгал?
Why are you always pulling up my dress? Что ты вечно тянешь меня за платье?
And what's even worse is... I have to wear a dress that doesn't fit right. И, что еще хуже, я должна надеть платье, которое на мне плохо сидит.
~ Don't you look ace in that dress! ~ Не смотри туз в этом платье!
What do you think of this dress? Что ты скажешь об этом платье?
Did you go by the cleaners to pick up my dress? Ты забрал мое платье из химчистки?
Why do you think I bought you the dress? Думаешь почему я купил тебе платье?
Well, yes, perhaps, but I'm afraid it's not quite as easy as giving Susan a dress out of that. Ну, э, возможно, но э... я боюсь это не так легко как пошить платье для Сьюзан.
Look, Grandfather, it's my dress. Смотри, дедушка, это мое платье!
I can't take off my dress. Подожди, я не могу снять платье!