| It's a reason to lose weight... to fit in the red dress. | Это помогает мне сбросить вес... чтобы влезть в красное платье. |
| And this is a real dress, actually. | И это настоящее платье, вообще-то. |
| You were wearing a blue dress with polka dots. | На вас было синее платье в горошек. |
| It's not my fault you lost your dress. | Не моя вина, что ты потеряла платье. |
| I just remembered that I have to get my dress for tonight altered. | Я только вспомнила что должна забрать свое платье для сегоднешнего вечера. |
| You should have asked me if you wanted to wear my cotillion dress. | Тебе следовало бы спросить меня, если ты хочешь одеть мое платье для котильона. |
| I just got the most amazing dress for this's tonight with Dan. | Я только что купила самое удивительное платье, для сегодняшнего вечера с Дэном. |
| Come on, Amy, show us the dress. | Ну же, Эми, покажи нам платье. |
| I think I'll buy this dress after all. | Я думаю, что я всё же куплю это платье. |
| I like you in a tight dress. | А мне нравится платье в обтяжку. |
| And that beautiful blue dress you got her. | Ты купила ей чудесное синее платье. |
| A wedding dress is the silliest thing. | А самая глупая вещь - свадебное платье. |
| She looks great in her red dress. | Она выглядит великолепно в своём красном платье. |
| All I have to do is put on my party dress. | Мне осталось только надеть праздничное платье. |
| I don't even have a pattern for this dress. | Я... у меня даже выкройки на это платье нет. |
| I'd really like to see that dress. | Я так хотел бы на то платье посмотреть. |
| Just tell me where you got the dress? | Просто скажи мне, где ты взяла это платье? |
| I don't need help ripping the dress off her back. | Мне не нужна помощь, чтобы сорвать с нее это платье. |
| Because you couldn't make a dress from a stolen sketch without a little help. | Потому что ты бы не смогла сшить платье по украденному эскизу без маленькой помощи. |
| The wedding dress in the closet was a pretty big giveaway. | Свадебное платье в шкафу говорит о многом. |
| I see walking, happy, wearing mommy's dress. | Я видела его счастливым... разгуливающим в мамином платье. |
| I need you to loan me a dress, darling. | Я бы хотела, чтобы вы одолжили мне платье, дорогуша. |
| Unfortunately, I won't get to see you in your wedding dress. | Жаль, что не вижу, в каком ты сегодня свадебном платье... |
| So is the dress, and we already know you like that. | Так, у нас есть платье, и мы уже знаем, что тебе это нравится. |
| And puts them in the same dress she wore when she killed herself. | И одевает их в то же платье, что было на ней. |