| Marshall's just as responsible for your dress as I am. | Маршал тоже несет ответственность за твое платье. |
| All night long I'm stepping on your dress like that. | Всю ночь буду наступать на твое платье. |
| You buy your Homecoming dress without me? | Ты купила платье на осенний бал без меня? |
| You are not a yellow cotton dress. | Ты - это не желтое хлопковое платье. |
| I need your opinion on this dress. | Мне нужно твоё мнение об этом платье. |
| When I saw Sophie in that dress. | Когда я увидел Софи в этом платье. |
| I'm not buying my wedding dress on the Internet. | Я не буду покупать свое свадебное платье в интернете. |
| The dress fits perfectly, the length is perfect. | Платье сидит безупречно, длина идеальна. |
| I have to go put on my dress now. | А сейчас мне пора идти надевать платье. |
| You're wearing a dress that I don't know. | Ты в платье, мне неизвестном. |
| I got just the dress for you. | У меня есть платье как раз для тебя. |
| When I turned twelve mom bought me this beautiful yellow dress for Christmas. | Когда мне исполнилось 12... Мама купила мне это замечательное желтое платье на рождество. |
| My dress looks colorful, yet tough. | Моё платье цветное, но все равно крутое. |
| I'm on in five and my dress just ripped open. | Мой выход в пять, а у меня платье порвалось. |
| It's the dress I always imagined I'd wear on my wedding day. | Это платье, в котором я всегда представляла себя в день моей свадьбы. |
| You can even wear that new dress of yours. | Ты даже можешь надеть свое новое платье. |
| It was my absolute favorite dress - one I save for special occasions. | Это мое самое любимое платье я берегла его для особого случая. |
| This dress has no material to it. | Виджай, смотри платье совершенно прозрачное. |
| I had my wedding dress made for 1 lira. | Мое свадебное платье стоило 1 лиру. |
| It just feels like my wedding dress. | Я чувствую, что это мое свадебное платье. |
| See, middle gallery, blue dress, that exquisite virginal face. | Смотри, на средней галерее в синем платье, совсем невинное лицо. |
| I mean, that's a beautiful dress. | В смысле, это красивое платье. |
| You know, I took you up on your advice, and I found a dress. | Я последовала твоему совету, и нашла платье. |
| I'm so glad you found a dress. | Я так рад, что ты нашла платье. |
| You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers. | Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности. |