| Where did Monica get the bread for a wedding dress? | Где Моника нашла бабки на свадебное платье? |
| Or when she ripped the dress before she stepped onto the catwalk? | Или когда она порвала платье перед выходом на подиум? |
| It takes two people to get someone into a dress? | "Неужели нужны два помощника, чтобы надеть платье?" |
| Michael, I got my bridesmaid dress | Майкл, я купила платье подружки невесты. |
| No. No, excuse me, just because a woman wears a tight dress and a pair of heels doesn't make her... | Нет, нет, прошу простить меня, но то, что женщина носит облегающее платье и туфли на каблуках не делает ее... |
| Do I have to take the dress off? | Это означает, что я могу снять это платье? - Нет, убирайся. |
| She'd have a white satin dress and bridesmaids if she could. | И она в белом платье в окружении подружек невесты. |
| What about all those diamonds sewn into your dress? | А как насчет бриллиантов, которыми было расшито ваше платье? |
| Is that dress still on sale? | На платье все еще действует скидка? |
| You know, a lot of women buy their perfect dress when they see it, and then just trust the fact that the husband will come. | Знаете, многие женщины сначала покупают платье, и верят, что найдут мужа. |
| Who would think to make a dress like this? | Кто мог додуматься сделать платье как это? |
| You, this dress, brunch at Bagatelle, shopping in Soho, vodka at Pravda. | Ты, в этом платье, бранч в "Багателль", шоппинг в Сохо, водка в "Правде". |
| This is your new dress, right? | Это твое новое платье, да? |
| He buys a ring, she buys a dress. | Он покупает кольцо, она покупает платье. |
| I bought a dress for Annie to wear to the event tonight. | Я купила Энни платье для сегодняшнего вечера. |
| Someone of the house has a dark-green dress? | А у кого-нибудь в доме есть темно-зеленое платье? |
| I tried to go get a dress on Rodeo Drive today, and the women wouldn't help me. | Это я и пыталась сделать, купить платье на Родео Драйв, а женщины мне не помогли. |
| And your dress... what a fabric! | И твое платье... что за ткань! |
| So I basically have, like, 12 hours until our ceremony, and I don't know if my dress fits. | У меня буквально есть 12 часов до церемонии, и я еще не знаю, хорошо ли сидит на мне платье. |
| 'Cause if her dress doesn't fit, it's going to be bad for all of us. | Потому что, если ее платье не подходит, будет плохо всем нам. |
| No to the dress, yes to the shoes. | Платье - нет, ботинки - да. |
| Where have I seen this dress before? | Где я уже видел это платье? |
| She had a dress on, but it was unbuttoned, and her tights were gone. | Она была в платье, но оно было расстегнуто, и колготок не было. |
| Like how I might say I like Amy's dress 'cause it covers all her tramp stamps. | Например, я могла сказать, что мне нравится платье Эми потому что оно прикрывает все её развратные татуировки. |
| Or was it just that, one bad dress? | Или дело не только в неудачном платье? |