Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
What is it with this dress of yours? Что у Вас за платье такое?
The woman makes the dress. What's wrong? Не платье делает женщину, а женщина - платье.
Should I keep this wedding dress, or do you think I'll never, ever need it again? Как думаешь, мне оставить это свадебное платье, или оно мне уже не пригодится?
If you don't stop talking right now I'll burn the dress before your very eyes! Если сию секунду не замолчите, я сожгу это платье на Ваших глазах!
Now, is there somebody there to help you get your dress on? Кто-то поможет тебе натянуть платье поверх горба?
If you were a guy, would this dress do it for you? Если бы вы были парнями, вам бы понравилось это платье?
What is it that's so important to you about that dress? Почему тебе так важно это платье?
Are you still serious about wearing Mom's dress to the wedding? Ты все еще хочешь надеть мамино платье?
Just you in the dress, that's all. Sonja! О тебе в этом платье и все.
If I were, I'd say, "Dab that stain off your dress." Если бы могла, я бы сказала: "Черт, что за пятно у тебя на платье"
He was on the beach having an argument with a woman in a white dress, but because it was already dark, Он был на пляже и ссорился с женщиной в белом платье, но так как уже было темно,
Silvana's sister... in her dress, sitting at her vanity... staring into her mirror. Сестра Сильваны... сидит за её столиком, в её платье... смотрится в её зеркало.
He just sent over the most beautiful dress I've ever seen! Он прислал мне платье, красивее которого я в жизни не видела.
And I look at a beautiful bowl of fruit, and I look at a dress that I sewed for friends of mine. И я смотрю на прекрасную вазу с фруктами, я смотрю на платье, которое я сшила для друзей.
And I watched her walk up on stage in her red short dress, and high heels, and she stood there and she said, My name is Marsha. И я смотрела, как она выходит на сцену в коротком красном платье, в туфлях на высоких каблуках, и она встала и сказала Меня зовут Марша.
The officiating chaplain Humphrey Tyndall later remarked that the bride wore a "loose gown" (an informal morning dress), which has triggered modern speculation that she was pregnant and that the ceremony happened under pressure from her father. Позднее капеллан Лестера Хамфри Тинделл отмечал, что Летиция была одета в «свободное платье» (домашнее утреннее платье); это вызвало предположение, что Летиция была беременна, а свадьба состоялась под давлением её отца.
In 2007, the band played an acoustic set for the grand opening of a Warped Tour exhibit at the Rock and Roll Hall of Fame, and the dress Hayley Williams wore in the video for "Emergency" was also put on display in the exhibit. В январе 2007 года Paramore выступили на грандиозном открытии выставки Warped Tour в Rock and Roll Hall of Fame, где также было представлено платье Хейли Уильямс, в котором она снималась в клипе на песню «Emergency».
Farmer wore then a transparent white dress with a plunging neckline in the back, a sailing on the shoulders, shoes with high heels, and a large white necklace. Фармер была одета в прозрачное белое платье с глубоким вырезом на спине, шаль на плечах, туфли на высоком каблуке, и большое белое ожерелье.
Mrs. Kidley, I do not like your shoes... I do not like your dress... and I do not like your hat. Миссис Киндли, мне не нравятся ваши туфли, мне не нравится ваше платье, и мне не нравится ваша шляпка.
«Solar string» and a scarf «Happy birthday» in section «Batik» and an evening dress with a scarf «New Year's» in section «Design». «Солнечная нить» и шарф «С днем Рождения» в разделе «Батик» и вечернее платье с шарфом «Новогоднее», в разделе «Дизайн».
looks good in a prom dress. I mean, they're practically designed to make us look awkward. Не выглядит хорошо в выпускном платье то есть они как будто специально так сшиты, чтобы мы чувствовали себя неловко
Where do you think you're going, and in that dress? И куда это ты собралась, да еще в таком платье?
But I spent it on my daughter's wedding dress, and now she's not getting married! Но я их потратила на свадебное платье дочери. а теперь свадьбы не будет.
But can you at least wear a dress so you look a little bit more feminine? Но можешь хотя бы платье надеть, чтобы выглядеть чуть женственнее?
Am I crazy, or is that the same dress you were wearing the last time I saw you? Я сошёл с ума, или это то же платье, в котором ты была на нашей последней встрече?