I'm literally punching myself that I didn't buy that dress yesterday. |
Я буквально бью себя за то, что не купила то платье вчера. |
And you are me in a dress |
А ты - как я в платье |
"Does this dress makes me look boxy?" |
"Это платье сидит на мне свободно?" |
That was good. Well, my housekeeper, Pilar, found the dress in the trash on Tuesday. |
Моя домработница, Пилар, нашла платье во вторник в мусоре. |
I starved myself to get into this dress. |
Мне пришлось голодать, чтобы влезть в это платье! |
I wonder what colour dress she'll be wearing. |
Интересно, какого цвета платье будет на ней? |
Now, who was the lady with the cotton-candy dress? |
А кто эта дама в платье из сахарной ваты? |
And you bought her the exact same dress Sabina wears in the play. |
И ты купил ей точно такое же платье в котором будет Сабина на празднике. |
So she'll be wearing the exact same dress as that peasant. |
То есть на ней будт точно такое же платье как на деревенщине Сабине. |
Do the Brothers Grimm say what colour the dress is? |
Читала Братьев Гримм, там написано какого цвета было платье? |
You have your dress for the prom? |
У тебя есть платье на выпускной? |
What are you doing, wearing that horrible dress? |
Зачем ты нарядилась в это ужасное платье? |
Thanks to him, I have this dress, glass slippers... and all... this. |
Благодаря ему, у меня есть платье, хрустальные туфельки... и все... это. |
I could take every dress you own, and we still wouldn't be even, so back off. |
Я могу взять любое твое платье, и все равно счет будет не равный, так что отвали. |
Like he wouldn't do the same thing if Elaine walked by in a low-cut dress. |
Как будто бы он не сделал то же самое, пройди мимо Элейн в платье с глубоким вырезом. |
I promised her that one day she'd have a feather bed and a dress like that of her own. |
Я пообещал ей, что когда-нибудь у нее будет свой пуховый матрас, и точно такое же платье. |
There's wounds on the forearms, the hands, the dress is nearly ripped off. |
Есть раны на предплечьях, кистях рук, платье разорвано. |
In that case, you can tell me the colour of her dress. |
В таком случае, скажите, какого цвета было ее платье. |
A fat hairy man in a dress? |
Опять стала толстым волосатым мужиком в платье? |
Is this the dress you wanted me to wear? |
Ведь в этом платье ты хотела меня увидеть? |
This is the first time I've seen you in a dress. |
А я тебя впервые вижу в платье. |
Do... do me a favor, and wear that silver dress tonight, okay? |
Сделай мне одолжение, надень это серебряное платье сегодня, хорошо? |
I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. |
Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
I love this dress, very elegant! |
Мне нравится это платье, очень элегантное! |
Emily found this wedding dress in London... |
Эмили нашла это свадебное платье в Лондоне |