Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
Although I don't think he'll appreciate your sparkly dress as much as I would. Правда, вряд ли он так оценит твое блестящее платье, как я.
My eyes gazed under her gipsy dress Я бросал взгляды под ее цыганское платье
All right, get the dress on, though. Ну же, одень ты это платье.
At least he'd be at his baseball games, even if it was in a dress. По крайней мере он придет на его игру, даже если и в платье.
Aren't you cold at night in such a light dress? Вам не холодно ночью в таком легком платье?
Why don't you take this dress? Почему бы тебе не взять это платье?
If I say I want a new dress, you have to do it. Если я скажу, что хочу новое платье, ты его купишь.
She asked you to make her a dress? Она попросила тебя сделать ей платье?
When did chuck give you a dress? Когда Чак успел подарить тебе платье?
Agnes, you have my dress! Агнес, на тебе мое платье!
I think you shouldn't stand in front of the light in that dress. Я думаю, тебе не стоит вставать на свету в этом платье.
Jenny, Isabel's dress looks a little like one of yours, Дженни, платье Изабель выглядит как одно из твоих,
I like thinking about the red dress and the television... and you and your father. Мне нравится думать о красном платье и телевидении... о тебе и о твоем отце.
Of course you can't, with that dress she's wearing. В таком платье, да в такую жару.
I've got the dress that I wore to Harry's the gold shoes. Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном... и золотистые туфли.
you, a big white dress, melted chocolate. Ты, длинное белое платье, жидкий шоколад.
No, sir. I was just telling Dottie here how pretty she'd look in a new dress. Я говорил Дотти, какой красоткой она будет в новом платье.
Didn't the Congressman's daughter wear Hanna's dress to that? Не туда ли, дочь конгрессмена, надевала платье Ханны?
I want to go home, fix my hair, put on a beautiful face of makeup and the best dress I own... Я приеду домой, сделать прическу, сногсшибательно накрашусь, надену свое лучшее платье...
Then why did you wear that dress? Тогда зачем вы одели это платье?
You want them to complement the dress, right? Вы хотите, чтобы оно похвалило платье, верно?
Why not go in and try on a dress? Почему бы не пойти и не примерить платье?
Where'd you get your dress, Miss? Где вы взяли свое платье, мисс?
But why would you want to wear Reba's dress? Но зачем тебе понадобилось одевать платье Ребы?
Didn't Christy buy that dress? Разве не Кристи купила это платье?