| Although I don't think he'll appreciate your sparkly dress as much as I would. | Правда, вряд ли он так оценит твое блестящее платье, как я. |
| My eyes gazed under her gipsy dress | Я бросал взгляды под ее цыганское платье |
| All right, get the dress on, though. | Ну же, одень ты это платье. |
| At least he'd be at his baseball games, even if it was in a dress. | По крайней мере он придет на его игру, даже если и в платье. |
| Aren't you cold at night in such a light dress? | Вам не холодно ночью в таком легком платье? |
| Why don't you take this dress? | Почему бы тебе не взять это платье? |
| If I say I want a new dress, you have to do it. | Если я скажу, что хочу новое платье, ты его купишь. |
| She asked you to make her a dress? | Она попросила тебя сделать ей платье? |
| When did chuck give you a dress? | Когда Чак успел подарить тебе платье? |
| Agnes, you have my dress! | Агнес, на тебе мое платье! |
| I think you shouldn't stand in front of the light in that dress. | Я думаю, тебе не стоит вставать на свету в этом платье. |
| Jenny, Isabel's dress looks a little like one of yours, | Дженни, платье Изабель выглядит как одно из твоих, |
| I like thinking about the red dress and the television... and you and your father. | Мне нравится думать о красном платье и телевидении... о тебе и о твоем отце. |
| Of course you can't, with that dress she's wearing. | В таком платье, да в такую жару. |
| I've got the dress that I wore to Harry's the gold shoes. | Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном... и золотистые туфли. |
| you, a big white dress, melted chocolate. | Ты, длинное белое платье, жидкий шоколад. |
| No, sir. I was just telling Dottie here how pretty she'd look in a new dress. | Я говорил Дотти, какой красоткой она будет в новом платье. |
| Didn't the Congressman's daughter wear Hanna's dress to that? | Не туда ли, дочь конгрессмена, надевала платье Ханны? |
| I want to go home, fix my hair, put on a beautiful face of makeup and the best dress I own... | Я приеду домой, сделать прическу, сногсшибательно накрашусь, надену свое лучшее платье... |
| Then why did you wear that dress? | Тогда зачем вы одели это платье? |
| You want them to complement the dress, right? | Вы хотите, чтобы оно похвалило платье, верно? |
| Why not go in and try on a dress? | Почему бы не пойти и не примерить платье? |
| Where'd you get your dress, Miss? | Где вы взяли свое платье, мисс? |
| But why would you want to wear Reba's dress? | Но зачем тебе понадобилось одевать платье Ребы? |
| Didn't Christy buy that dress? | Разве не Кристи купила это платье? |