Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
And not just a dress, a Dior dress. И не просто платье, а платье от Диор.
'Cause the dress - Forget the dress. Потому что платье... Забудь про платье.
You see, a dress is not just a dress. Понимаешь, платье это не просто платье.
She stripped Mary Tremlett and left a green and white party dress by her body, a dress rather than the dress. Она лишила Марию Тремлетт и слева зеленое и белое платье ее тело, на платье, а не платье.
This week I'm making a red dress, she's making a red dress. В этот раз - я шью красное платье, Она шьет красное платье.
She was holding a dress, a wedding dress and she was shaking her head. Она держала платье, свадебное платье, и она качала головой.
A poll by website MyCelebrityFashion.co.uk placed the dress as the most iconic outfit of 2010, beating Kate Middleton's engagement dress into second place. Сайт MyCelebrityFashion.co.uk провёл опрос, по которому мясное платье Леди Гаги было признано наиболее знаковым нарядом 2010 года, обойдя платье Кэтрин Миддлтон, занявшее вторую строчку.
That's not my dress! it's my dress. Это не мое платье! - Это мое платье.
She wore a dress, you know, a dress like... Она была в платье, знаешь в платье как...
She said my dress was pretty. Она сказала, что у меня прелестное платье.
Nice green dress, except for the color. Твое зеленое платье, оно очень красивое, если бы не этот цвет...
He said he had a dress you could wear. Он сказал, что у него есть платье, которое ты бы могла надеть.
Wear whatever dress you want or no dress at all. Одевай любое платье, какое захочешь, или не одевай вообще ничего.
I want to dress the part, so I'm thinking my navy dress. Я хочу выглядеть соответственно и думаю надеть тёмно-синее платье.
Or that dress or that dress. Или это платье, или вот это.
And I put on this dress because it is the only dress I have. А платье я надела потому что... другого у меня нет.
You wash my face and dress me in my white dress. Ты омоешь мне лицо и оденешь меня в моё белое платье.
You were wearing that day a blue dress, a beach dress. В тот день вы были в голубом пляжном платье.
No, not just the dress but things and the dress are doing together. Нет, не только платье, но и остальное... ты вместе с этим платьем...
But - and again - it's the same dress, but glow tape plaid dress... Но, опять же, это снова то же платье, только в светящуюся клетку.
The designer talked of what was to happen to the dress after the awards show, The dress will be put in an archive with all of her dresses. Дизайнер сказал, что должно произойти с платьем после церемонии: «Платье будет сдано в архив со всем другими её платьями.
Well, she was until she decided she had to wear the purple dress instead of the heart dress. То есть была готова, пока не решила одеть лиловое платье вместо платья в сердечках.
Hanbok are classified according to their purposes: everyday dress, ceremonial dress and special dress. Ханбок бывает разным в зависимости от цели ношения: ежедневное, церемониальное и особое платье.
One dress, another dress, you know... Одно платье, другое, знаешь...
I took my grandma's only dress and tumed it into a dress for me. Я взяла платье моей бабушки и примерила его на себя.