| The dress was asymmetrical, with a cowled-neck. | Платье было асимметричным, с капюшонообразным вырезом. |
| She designed Catherine Middleton's wedding dress for her wedding to Prince William, Duke of Cambridge in April 2011. | Она создавала платье Кэтрин Миддлтон для её свадьбы с принцем Уильямом, герцогом Кембриджским в апреле 2011 года. |
| The pink dress Debbie Harry wears in the cover art was designed by Anya Phillips. | Розовое платье в котором Дебби Харри позирует для обложки было создано Аней Филлипс. |
| She has long blonde hair, and wears a long white dress. | У неё длинные светлые волосы, и она носит длинное белое платье. |
| They then dress, Libertine in male attire, and go to a banquet hall filled with people engaged in various pleasures. | Затем, Libertine одевается в мужское платье, и идёт в банкетный зал наполненный людьми, занимающимися различными развлечениями. |
| Some media sources proposed that the dress could be interpreted as anti-vegan. | Некоторые СМИ предположили, что платье истолковывается как анти-вегетарианское. |
| The video shows images from the 1996 concert in which Farmer is wearing a golden dress. | Видео показывает концертый тур 1996 года, в котором певица носит золотое платье. |
| Batiste dress trimmed with lace and roses. | Платье отделанное батистовым кружевом и розами. |
| Architects Diller Scofidio + Renfro had also designed a meat dress in 2006. | Например, архитекторы Диллер Скофидио + Ренфро разработали мясное платье в 2006 году. |
| The brush is optional, but Mr. Billingham says the dress isn't. | Щетка не обязательна, но платье - да, как сказал мистер Биллингам. |
| However, there have been some changes in styles which distinguish modern Mongolian dress from historic costume. | Тем не менее, произошли некоторые изменения в стилях, которые отличают современное монгольское платье от исторического костюма. |
| Fernandez specifically chose cuts to ensure that the dress kept well. | Фернандес специально сделал разрез, чтобы платье сохранилось в хорошем состоянии. |
| It's preferable in sports, business and evening style (in a dress or in a suit). | Желательно спортивный стиль, деловой и вечерний (платье или костюм). |
| The bride wears a new blue linen dress that will be worn again on other formal occasions. | Невеста надевает новое голубое льняное платье, которое она может потом снова надевать в других торжественных случаях. |
| It is also a dress to gala evenings and social events. | Кроме того, в платье Гала вечера и социальных событий. |
| In the manga, Neo-Queen Serenity's dress is similar to her past form's outfit. | В манге платье нео-королевы Серенити такое же, как у её прошлой формы. |
| Once they inherited the throne they set about modernizing the institution of monarchy, copying European dress and customs. | После того, как они унаследовал трон, они приступили к модернизации института монархии, копируя европейское платье и обычаи. |
| That is not the dress we picked out. | Это не то платье, что мы выбрали. |
| Did you really think my dress looked attractive tonight? | Ты правда думаешь, что я в этом платье выглядела привлекательно сегодня вечером? |
| You're going to buy yourself a new dress for the party. | Ты пойдешь и купишь себе новое платье для приема. |
| I didn't pawn your blue dress. | Я не закладывал твое голубое платье. |
| She wore a dress made by French fashion designer Thierry Mugler. | Она была одета в платье от французского модельера Thierry Mugler. |
| The dress was designed by British fashion designer Michael Fish. | Платье было разработано британским дизайнером Майклом Фишем. |
| Her blue gingham dress was chosen for its blurring effect on her figure, which made her look younger. | Её синее ситцевое платье было выбрано из-за эффекта размытия фигуры, благодаря которому она выглядела моложе. |
| Such dress was rather simple, especially for a commanding officer. | Такое платье кажется довольно простым, особенно для командира. |