What, squeezing into a wedding dress? |
О чём, чтобы влезть в свадебное платье? |
A good attitude, a great dress, and even an improbable shot at prom queen. |
Хорошее настроение, красивое платье и, маловероятно, но звание королевы бала. |
So what we need to do Is find that girl in the blue dress. |
Что нам надо сделать, так этой найти девушку в синем платье. |
You better buy that dress quick before all the money's used for bail. |
Лучше купи платье сейчас, пока не потратила все деньги на залог. |
It's not like I have to worry about fitting into a wedding dress. |
Ну мне уже не надо волноваться о том, чтобы влезть в свадебное платье. |
The tailor was coming tomorrow to take in Natalie's dress. |
Завтра должен был прийти портной и забрать платье Натали. |
Buy that dress and wear it out of the store. |
Купите это платье, и идите из магазина прямо в нем. |
You wear that dress and they'll just start throwing Tony Awards at your head. |
Вы оденете это платье и они просто начнут кидать награды Тони Вам в голову. |
You, I promise, will have skull contusions if you wear that dress to the Tonys. |
Вы, я обещаю, получите черепно-мозговую травму если вы оденете это платье на Тони. |
And change into a dress that's not covered in cat fur. |
И одень платье, на котором нет кошачьей шерсти. |
It's already bigger than the plunge dress! |
Это уже нечто большее, чем платье с декольте! |
Famous plunge dress, dated march 19, 2005. |
Знаменитое платье с декольте, датировано 19 марта 2005 года. |
You look lovely in that dress, if I may say so. |
Вам так идет это платье, смею заметить. |
Tomorrow, I'll give the 400 francs and you will buy your dress. |
Завтра я дам тебе 400 франков, чтобы ты смогла купить себе платье. |
Now that we have the dress, why it's absurd. |
Но ведь мы же купили тебе платье. |
Steph, the dress looks great. |
Стеф, платье очень тебе идет. |
Weightless, hanging from the sky... wearing a short dress of indeterminate color. |
Невесомая, спустившаяся с небес... одетая в коротенькое платье неопределённого цвета. |
Look at you in that dress. |
Только посмотри на себя в этом платье. |
Jenny in a red dress With the red hands to match. |
Дженни в красном платье с "окровавленными руками" ему в тон. |
You'll be helping a friend and getting a free new dress for the dinner party. |
Ты поможешь другу и получишь бесплатное новое платье для обеденного приема. |
Just try on one dress, And we'll talk as much as you want. |
Примерь одно платье, и будем говорить сколько захочешь. |
The last thing I want to do right now Is try on a wedding dress. |
Последнее, что я хочу сейчас это примерять свадебное платье. |
Walking from school in a summer dress. |
Шла из школы в летнем платье. |
I have to get two of these in one dress. |
Мне нужно, чтобы они обе оказались в одном платье. |
You in a white dress, frills, little bridesmaids running around. |
Ты в красивом белом платье, вокруг бегают маленькие подружки невесты. |