Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
What, squeezing into a wedding dress? О чём, чтобы влезть в свадебное платье?
A good attitude, a great dress, and even an improbable shot at prom queen. Хорошее настроение, красивое платье и, маловероятно, но звание королевы бала.
So what we need to do Is find that girl in the blue dress. Что нам надо сделать, так этой найти девушку в синем платье.
You better buy that dress quick before all the money's used for bail. Лучше купи платье сейчас, пока не потратила все деньги на залог.
It's not like I have to worry about fitting into a wedding dress. Ну мне уже не надо волноваться о том, чтобы влезть в свадебное платье.
The tailor was coming tomorrow to take in Natalie's dress. Завтра должен был прийти портной и забрать платье Натали.
Buy that dress and wear it out of the store. Купите это платье, и идите из магазина прямо в нем.
You wear that dress and they'll just start throwing Tony Awards at your head. Вы оденете это платье и они просто начнут кидать награды Тони Вам в голову.
You, I promise, will have skull contusions if you wear that dress to the Tonys. Вы, я обещаю, получите черепно-мозговую травму если вы оденете это платье на Тони.
And change into a dress that's not covered in cat fur. И одень платье, на котором нет кошачьей шерсти.
It's already bigger than the plunge dress! Это уже нечто большее, чем платье с декольте!
Famous plunge dress, dated march 19, 2005. Знаменитое платье с декольте, датировано 19 марта 2005 года.
You look lovely in that dress, if I may say so. Вам так идет это платье, смею заметить.
Tomorrow, I'll give the 400 francs and you will buy your dress. Завтра я дам тебе 400 франков, чтобы ты смогла купить себе платье.
Now that we have the dress, why it's absurd. Но ведь мы же купили тебе платье.
Steph, the dress looks great. Стеф, платье очень тебе идет.
Weightless, hanging from the sky... wearing a short dress of indeterminate color. Невесомая, спустившаяся с небес... одетая в коротенькое платье неопределённого цвета.
Look at you in that dress. Только посмотри на себя в этом платье.
Jenny in a red dress With the red hands to match. Дженни в красном платье с "окровавленными руками" ему в тон.
You'll be helping a friend and getting a free new dress for the dinner party. Ты поможешь другу и получишь бесплатное новое платье для обеденного приема.
Just try on one dress, And we'll talk as much as you want. Примерь одно платье, и будем говорить сколько захочешь.
The last thing I want to do right now Is try on a wedding dress. Последнее, что я хочу сейчас это примерять свадебное платье.
Walking from school in a summer dress. Шла из школы в летнем платье.
I have to get two of these in one dress. Мне нужно, чтобы они обе оказались в одном платье.
You in a white dress, frills, little bridesmaids running around. Ты в красивом белом платье, вокруг бегают маленькие подружки невесты.