This dress is so tight, it's like a second skin. |
Платье такое тесное, как вторая кожа. |
Your wife will be wearing a purple dress. |
Твоя жена будет в фиолетовом платье. |
Just wear whatever dress she wants you to to her fundraiser. |
Просто надень платье, которое она захочет, на её сбор средств. |
Your mom make you that dress? |
Это мама сшила тебе это платье, Сара? |
If I'd known, I never would've made the dress. |
Если бы я знала, что так получится, не стала бы шить платье. |
So strap them down, lose the dress cut the hair. |
Так что давай, стягивай их. Снимай платье. Подстригись. |
Get your dress off, sister. |
Снимай с себя платье, сестрёнка. |
We could ask her to sew your wedding dress. |
Мы могли бы попросить её сшить тебе свадебное платье. |
So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back. |
Так что, тебе лучше выбрать свадебное платье, ведь оно понадобится, когда я вернусь. |
Let's get her in the other dress, please. |
Пожалуйста, переоденься в другое платье. |
And-And-And all these wrinkles on the dress. |
И-и-и все эти складки на платье. |
NEW NURSE Your dress is abominable, Miss Farnham. |
Ваше платье вульгарно, мисс Фарнхэм. |
Well, I really need that dress for an event, so... |
Ну, мне действительно нужно то платье для мероприятия, так что... |
She also bought me that new dress. |
Она также купила мне то новое платье. |
That you also mama's dress in the boathouse Wanted to marry. |
В том, что ты тоже хотела свадьбу в "Палубе" и быть в мамином платье. |
And my mother's wedding dress in pieces Cut. |
Ты разбила мне сердце и искромсала мамино платье. |
I have only one dress tonight. |
Сегодня - только одно платье, Зигги. |
You'll need a dress and some new shoes. |
Тебе нужно платье и новые туфли. |
I was imagining Charlie dancing in her dress. |
Я представляла, как Чарли танцует в своем платье. |
(whistle blowing) I can't believe you convinced me to wear this dress. |
Не могу поверить, что ты уговорила меня надеть это платье. |
I feel more nervous wearing that dress than I ever have on the battlefield. |
Я чувствую большую нервозность, одевая это платье, чем когда-либо на поле боя. |
I like the pretty drawing of you in the wedding dress. |
А ты хорошо нарисовала себя в свадебном платье. |
That dress doesn't deserve to share a closet with those shoes. |
Это платье не заслуживает висеть в шкафу с такими туфлями. |
She was caught in the reeds, I had to cut - her dress. |
Она за корень зацепилась, пришлось разрезать её платье. |
At the final school dance I wore a yellow dress. |
На школьном балу на мне было жёлтое платье. |