I can choose my own dress for my wedding? |
Я могу себе выбрать свадебное платье? |
Everyone, I present to you, my wedding dress. |
Внимание всем! Представляю вам свое свадебное платье |
I'll bust you out of there... just as soon as I get a cocktail dress and a crowbar. |
Я спасу тебя отсюда как только добуду лом и вечернее платье. |
Along the route (approximately 1 km from the cemetery), a major and a private in civilian dress were reportedly injured by demonstrators. |
Сообщают, что на пути к кладбищу (на расстоянии примерно одного километра от него) демонстранты якобы нанесли телесные повреждения одетым в гражданское платье майору и рядовому. |
Can Phoebe borrow your green dress? |
Может Фиби оденет моё зелёное платье? |
And you need a short dress for that? |
И для этого тебе нужно короткое платье? |
Do you have a dress in a drawer? |
У тебя в ящике есть платье? |
At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress. |
На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета. |
Take off your dress so I know you're not wearing a wire. |
Снимай платье, мне нужно убедился, что на тебе нет прослушки. |
I know, but should I really wear a leggy dress? |
Знаю, но стоит ли мне правда надевать платье? |
Mother, I can't sing in a dress that doesn't fit. |
Мама, я не смогу петь в платье, которое мне не подходит. |
Now, look, I don't know how or why, but the dress is here. |
Послушайте, я не знаю, как и почему, но платье все же здесь. |
It's not a dress, it's my uniform. |
Это не платье, а униформа. |
Could you contact the Mother House and ask them to send me my postulant's dress? |
Вы можете позвонить в монастырь и попросить их прислать моё платье послушницы? |
I bought a dress. Cornelia didn't buy a corset. |
Я купила платье, а Корнелия не купила себе корсет. |
And if you really hated weddings... you would have never bought yourself this dress. |
И если бы ты действительно не любила свадьбы... ты бы никогда не купила себе это платье. |
I can't go home in a dress! |
Я не могу ехать в платье. |
The problem was they wanted $1700 for this dress, and I didn't have that, so... |
Проблема в том, что то платье стоило $1700, у меня не было таких денег, и я... |
Why was this dress so important to you? |
Почему для тебя было так важно это платье? |
I'd have done it, but I'd rather die than wear that dress. |
Я бы сама пошла, но я не могла надеть это дешевое платье. |
I want to kill you and wear your skin like a dress |
Я хочу убить тебя и надеть твою кожу как платье |
But then also have you see me in the dress |
Но чтобы ты всё равно меня увидела в этом платье |
okay, you are making this dress look so good. |
Итак, вы украшаете это платье. |
Why do you have yellow feathers all over your dress? |
Почему у тебя на платье жёлтые перья? |
The dress that I sent out was was not good. |
а то платье, что вышло, не было хорошим но поздняк метаться |