| That... dress fits you perfectly. | Это... платье идёт тебе идеально. |
| It's the same as her dress. | Такой же, как её платье. |
| Beautiful dress, gorgeous hair, you trying to murder Bonnie. | Красивое платье, великолепные волосы, ты пытаешься убить Бонни. |
| The story of a man in a tuxedo who snaked his way through a crowd to meet a woman in a colorful dress. | История о человеке в смокинге который змеёй проскользнул сквозь толпу, чтобы встретить женщину в разноцветном платье. |
| Indeed, there is a blue and hushed atmosphere, a light and airy dress, a very present audience. | Действительно, здесь присутствует синий цвет и приглушенная атмосфера, а также светлое и просторное платье. |
| Show me the dress and I'll do the reporting. | Покажи мне платье, и я сделаю репортаж. |
| So, this is, again, my daughter's dress. | Так, это опять же, платье моей дочери. |
| Bad enough we had to see J. Edgar Hoover in a dress. | Нам не было достаточно лицезреть Эдгара Хувера в платье. |
| You should buy Becky a new dress. | Тебе стоит купить Беки новое платье. |
| You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress - she just looks completely natural. | Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье, она выглядит очень естественно. |
| The British Union Jack, as her dress, symbolizes my whole family's from England. | Британский "Юнион Джек" на ее платье - в честь того, что вся моя семья из Англии. |
| I'm sure your dress will be beautiful, Myrcella. | Уверена, ваше платье будет прекрасным, Мирцелла. |
| She always wore a new silk dress. | Она каждый раз надевала новое платье. |
| My dress is too tight because I'm four months pregnant. | Мне мало платье, потому что я уже на четвертом месяце. |
| He had also designed her wedding dress. | Поэтому она решила создать свадебное платье сама. |
| My mother... she made me this dress. | Моя мама... она сшила мне это платье. |
| Jack's voice: She was in the window, wearing a red dress. | Она была в окне, одетая в красное платье. |
| I'd be wearing that dress for years. | Это платье я могла бы носить много лет. |
| Tall legged blonde in a slinky red dress. | Высокую длинноногую блондинку в красном обтягивающем платье. |
| Don't forget that Emiri who'll never be able to wear that dress is always beside you. | Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой. |
| A dress this gorgeous is meant to be seen. | Платье это великолепный предназначается, чтобы быть замеченным. |
| I want my dress back now. | Я хочу мое платье назад, теперь. |
| You can't force me to take off this dress. | Вы не можете вынудить меня снимать это платье. |
| I'm spending every penny I saved on the perfect dress. | Я потрачу каждую копейку которую я сохранила на идеальное платье. |
| Yes. I put that dress away. | Да, я сберегла это платье. |