| I couldn't stand wearing that dress another minute. | Я не могу удержаться, чтобы сразу не надеть. |
| Well, you certainly know how to dress for a premiere. | Вы знаете, что надеть на премьеру. |
| Principal Skinner occasionally appears and tries to dress Bart in his Sunday school suit. | Сеймур Скиннер иногда появляется и пытается надеть на Барта школьный костюм. |
| People who tell you where to go and how to dress. | Людей, которые тебе указывают, куда пойти и что надеть. |
| The public comes in, and the first thing you have to do is dress in lab coats. | Вы заходите сюда, и первым делом вам нужно надеть халаты. |
| He said he had a dress you could wear. | Он сказал, что у него есть платье, которое ты бы могла надеть. |
| You can even wear that new dress of yours. | Ты даже можешь надеть свое новое платье. |
| You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers. | Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности. |
| I want to wear Scarlett's green dress! | Я хочу завтра надеть зелёное платье, а Скарлетт не даёт! |
| I could steal a dress from lauren | Могу украсть платье у Лоран, выпить успокоительных и надеть его. |
| Tell your guy to wear his fanciest dress shorts. | Скажи своему парню надеть его лучшие парадные шорты. |
| There's a dress I want to wear. | Где же платье, которое я хотела надеть. |
| I was really looking for an excuse to wear my new dress. | Я искал повод надеть моё новое платье. |
| I don't think you know why I asked you to wear this dress. | Не думаю, что ты знаешь, почему нужно надеть это платье. |
| Pammy, you must wear that dress. | Пэмми, ты должна надеть это платье. |
| Should I wear a different dress? | Как ты думаешь, мне надеть другое платье? |
| You just want to wear that sparkly dress again. | Ты просто снова хочешь надеть блестящее платье. |
| You allowed her to wear your dress. | Вы разрешили ей надеть ваше платье. |
| Mon, maybe one of these guys wants to wear your dress. | Мон, может, кто-нибудь из них захочет надеть твоё платье. |
| You're the only person in Mercury who could write a book, or wear a dress like that. | Ты единственная в Меркьюри, кто может написать книгу или надеть такое платье. |
| I told you to wear a dress. | Я же говорила тебе надеть платье. |
| Okay, I feel like you guys are forcing me into this dress. | Так, что-то мне кажется, что вы меня заставляете надеть это платье. |
| The one time I could have worn a dress and had a night out. | Единственный раз, когда я могла надеть платье и развлечься вне дома. |
| I don't have another dress, Enid, you'll have to wear these. | У меня нет другого платья, Энид, тебе придется надеть это. |
| I think that many women would want to wear this dress. | Я думаю, что многие женщины захотели бы надеть такое платье. |