Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
50 bucks if you pop by and give this to that lady in the blue dress right there. 50 баксов, если подойдёшь к той даме в голубом платье и отдашь ей кошелёк.
Is that the dress you picked for your daughter? Это платье вы выбрали для своей дочери?
Would you like to see her in the dress? Хотите посмотреть на неё в платье?
My aunt's still in Shanghai waiting for her dress to be fitted. Тётя ещё в Шанхае. Ждёт, пока не сделают её платье.
You take a bunch of guardianship scenarios, throw them on a wheel, buy your wife an expensive dress so she'll participate. Ты берешь стопку сценариев про опекунство, забрасываешь их на колесо, покупаешь своей жене дорогое платье чтобы она могла участвовать.
Can I show you my dress? Могу я показать тебе мое платье?
"That dress, it's beautiful." "О! А это платье просто чудесно!"
It should be a dress or nothing. Уж либо платье, либо ничего.
Would you put the original dress back in its box, please? Пожалуйста, положите моё старое платье в эту коробку.
This is Alys at 17:22 yesterday afternoon, arriving at Aberystwyth station wearing the same dress, carrying a small bag. Это Алис в 17:22, вчера днем она прибыла на станцию Абериствита, на ней то же платье, в руках маленькая сумочка.
And besides, where would I hide a gun in this dress? И, кроме того, где бы я скрывала оружие в этом платье?
I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу.
Finally made enough money to buy the dress I wanted at work, and apparently, taffeta melts. Наконец накопила на платье, что я так хотела, но, как оказалось, тафта плавится.
So, Angela, you bring that dress of yours over here and we'll see what we can do about it. Так, Энджела, привезите сюда своё платье, и мы посмотрим, что можем с ним сделать.
How about that nice dress I bought you? Надень лучше платье, которое я тебе подарила.
You looked at the dress and you said, Ты взглянул на платье и сказал:
Or you could be the only one holding a gorgeous bouquet of color against your white dress. Или единственной с букетом белых тюльпанов и в белом платье.
He still thinks I'm getting lost in file cabinets, not going out in to die for shoes and a sparkly dress. Он все еще думает, что я затерялась в кабинетах, никаких выходов в свет в туфлях и блестящем платье.
I had misgivings... which were somewhat mollified when they told me I could keep the dress. У меня были сомнения... но они развеялись, когда сказали, что платье я могу оставить себе.
Why have you put on a colored dress, Noqreh? Нукра, почему ты пришла в цветном платье?
Take that lady over there - the blonde with the ponytail, in the gray dress. Посмотри на ту леди - блондинку, с конским хвостом, в сером платье.
To be honest, T, that dress in "Pretty In Pink" was fugly. Если честно, Ти, платье в фильме выглядело отстойно.
The problem is, is it just lights put on a gorgeous dress? Но это просто огоньки на красивом платье.
Who made your dress, Kaylee? Кто сделал это платье, Кейли?
No, no, no... not on the dress. Нет, нет... только не на платье.