Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
Our regionals are this Saturday, and I want to go on stage wearing a dress and heels. Наши Региональные в эту субботу, и я хочу выйти на сцену в платье и на каблуках.
I mean, this is Rachel Berry's dress, right? Ну, то есть, это же платье Рейчел Берри, так?
And if someone starts to get too weepy, push them out of the way because I can't get tears on this dress. А если кто-то слишком расплачется, отталкивай их в сторону, потому что мне нельзя закапать платье их слезами.
I like that bad guys always lose and that you get to wear a dress. Мне нравится, что плохие парни всегда проигрывают, и что вы носите странное платье.
We had to find out if she said yes to the dress. Мы должны были узнать, выберет ли она то платье.
Who's that girl in the red dress? Кто та кукла в красном платье?
No big deal, but then you put the dress on and you get here and there are all these expectations. Пустяк. Но потом ты надеваешь платье и приходишь сюда, внезапно переполненная ожиданиями.
Mom, is that dress new? Мама, у тебя новое платье?
You might not be able to move, Swan, but you cut quite the figure in that dress. Возможно, ты не можешь двигаться, Свон, но фигура у тебя в этом платье просто класс.
When Mother made a new dress for me, I remember being really happy. Я помню, как я обрадовалась, что мама начала шить новое платье специально для меня.
She also buy you a new dress? Может она и платье тебе новое купит?
Did you steal that dress from my closet? Ты украла это платье из моего шкафа?
Did I kill that dress or what? Я убийственно выглядела в этом платье или нет?
And where did you get the dress? И где ты достала это платье?
Want to talk about my dress or what you did the village? Хотите говорить о платье или о том, что вы сделали с деревней?
I was going to wear Nan's wedding dress! Я собиралась надеть бабушкино свадебное платье!
Look, seeing you in that white dress right before I beat up two goobers reminds me of our wedding. Слушай, видеть тебя в этом белом платье прямо перед тем, как я побью этих двух деревенщин, напоминает мне о нашей свадьбе.
This dress says "open heart," which, I don't have, which is why I'm faking it with clothing. Это платье говорит "открытое сердце", что не является правдой, поэтому я притворяюсь с помощью этого платья.
There was someone, he said, who'd make us rich, and I would have a new dress. Здесь был кто-то, он говорил, что сделает нас богатыми, и я могла бы купить новое платье.
Haven't we seen that dress before? Разве мы не видели это платье раньше?
If Sofia is hiding the dress in one of those collections, it should be in one of the backstage areas. Если Софья прячет платье в одной из этих колекций, оно должно быть где то за кулисами.
You must be crazy, because I don't wear the same dress ever. Наверное, ты сошёл с ума, потому что я никогда не надеваю платье дважды.
I'm afraid my dress and I are already very much involved in this operation. Боюсь, я и мое платье уже по уши в этом процессе.
Or can we try on that dress? Или мы можем примерить то платье?
Carmen, who made your dress? Кармен, от какой фирмы Ваше платье?