Our regionals are this Saturday, and I want to go on stage wearing a dress and heels. |
Наши Региональные в эту субботу, и я хочу выйти на сцену в платье и на каблуках. |
I mean, this is Rachel Berry's dress, right? |
Ну, то есть, это же платье Рейчел Берри, так? |
And if someone starts to get too weepy, push them out of the way because I can't get tears on this dress. |
А если кто-то слишком расплачется, отталкивай их в сторону, потому что мне нельзя закапать платье их слезами. |
I like that bad guys always lose and that you get to wear a dress. |
Мне нравится, что плохие парни всегда проигрывают, и что вы носите странное платье. |
We had to find out if she said yes to the dress. |
Мы должны были узнать, выберет ли она то платье. |
Who's that girl in the red dress? |
Кто та кукла в красном платье? |
No big deal, but then you put the dress on and you get here and there are all these expectations. |
Пустяк. Но потом ты надеваешь платье и приходишь сюда, внезапно переполненная ожиданиями. |
Mom, is that dress new? |
Мама, у тебя новое платье? |
You might not be able to move, Swan, but you cut quite the figure in that dress. |
Возможно, ты не можешь двигаться, Свон, но фигура у тебя в этом платье просто класс. |
When Mother made a new dress for me, I remember being really happy. |
Я помню, как я обрадовалась, что мама начала шить новое платье специально для меня. |
She also buy you a new dress? |
Может она и платье тебе новое купит? |
Did you steal that dress from my closet? |
Ты украла это платье из моего шкафа? |
Did I kill that dress or what? |
Я убийственно выглядела в этом платье или нет? |
And where did you get the dress? |
И где ты достала это платье? |
Want to talk about my dress or what you did the village? |
Хотите говорить о платье или о том, что вы сделали с деревней? |
I was going to wear Nan's wedding dress! |
Я собиралась надеть бабушкино свадебное платье! |
Look, seeing you in that white dress right before I beat up two goobers reminds me of our wedding. |
Слушай, видеть тебя в этом белом платье прямо перед тем, как я побью этих двух деревенщин, напоминает мне о нашей свадьбе. |
This dress says "open heart," which, I don't have, which is why I'm faking it with clothing. |
Это платье говорит "открытое сердце", что не является правдой, поэтому я притворяюсь с помощью этого платья. |
There was someone, he said, who'd make us rich, and I would have a new dress. |
Здесь был кто-то, он говорил, что сделает нас богатыми, и я могла бы купить новое платье. |
Haven't we seen that dress before? |
Разве мы не видели это платье раньше? |
If Sofia is hiding the dress in one of those collections, it should be in one of the backstage areas. |
Если Софья прячет платье в одной из этих колекций, оно должно быть где то за кулисами. |
You must be crazy, because I don't wear the same dress ever. |
Наверное, ты сошёл с ума, потому что я никогда не надеваю платье дважды. |
I'm afraid my dress and I are already very much involved in this operation. |
Боюсь, я и мое платье уже по уши в этом процессе. |
Or can we try on that dress? |
Или мы можем примерить то платье? |
Carmen, who made your dress? |
Кармен, от какой фирмы Ваше платье? |