Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
Serena, you have to come and help me find a dress for the gala. Серена, ты должная прийти и помочь мне найти подходящее платье для вечера.
Go get your party dress on. Иди, одевай свое вечернее платье.
You wore the red dress and everything. Ты надела красное платье и остальное.
Honey, I'm glad that you did not wear a yellow dress because I am wearing a yellow dress. Хони, я рада, что ты не надела желтое платье потому что я ношу желтое платье.
I'd no idea this dress would be so hard to get out of. Я понятия не имела, когда покупала это свадебное платье... что его будет так трудно снимать.
Who is the girl in the pink dress? Кто та девочка, в розовом платье?
Where did you get this beautiful dress? Откуда у вас это красивое платье?
Do you think that dress suits her? Вы думаете, это платье ей идёт?
Does this dress look good on me? Это платье хорошо на мне смотрится?
Formal attire for men is trousers and island shirt, and women wear a dress or a blouse and skirt. Официальная форма одежды представляет собой брюки и гавайскую рубашку для мужчин и платье или блузку и юбку для женщин.
I love you in that dress? Я люблю тебя в этом платье.
Let's give our bride-to-be a toilet paper dress! Платье из туалетной бумаги для будущей невесты!
You sure I picked the right dress? Ты уверен, что я одела правильное платье?
I know you're upset, mother, but my cotillion dress has already been ordered by the three B's... Я знаю, ты расстроена, мама, Но на моё платье для Котильона уже оформили заказ но три "Б"...
I'm wearing a backless dress in the middle of winter На мне открытое платье, а сейчас середина зимы.
So, the fair's coming up and I was thinking that we could go dress shopping later. Скоро приедет ярмарка, и я подумала, что мы могли бы сходить прикупить платье.
Please excuse me for being so forthright, miss, but that is the most beautiful dress that you are wearing. Пожалуйста, простите мою прямоту, мисс, но это Ваше самое красивое платье.
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate. Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора.
I've got my favorite dress on Любимое платье на меня уже надето.
So, why are you buying a dress? Так, а ты для чего покупаешь платье?
I tried to go... get a dress on Rodeo Drive today, and the women wouldn't help me. Понимаете, мне нужно купить платье к ужину, и никто не хочет мне помочь.
The kid spit up on my dress, and in my dress... all over, really. Ребёнок срыгнул на платье, и в платье... и вообще везде.
but I'm wearing a dress, a nice dress, it's new... Что? Но я собиралась одеть платье, красивое платье, новое!
Why am I even buying a dress? Да зачем я вобще платье ищу?
Wear a dress, and underneath the dress wear a sanitary napkin. а под платье - гигиеническую прокладку.