| Serena, you have to come and help me find a dress for the gala. | Серена, ты должная прийти и помочь мне найти подходящее платье для вечера. |
| Go get your party dress on. | Иди, одевай свое вечернее платье. |
| You wore the red dress and everything. | Ты надела красное платье и остальное. |
| Honey, I'm glad that you did not wear a yellow dress because I am wearing a yellow dress. | Хони, я рада, что ты не надела желтое платье потому что я ношу желтое платье. |
| I'd no idea this dress would be so hard to get out of. | Я понятия не имела, когда покупала это свадебное платье... что его будет так трудно снимать. |
| Who is the girl in the pink dress? | Кто та девочка, в розовом платье? |
| Where did you get this beautiful dress? | Откуда у вас это красивое платье? |
| Do you think that dress suits her? | Вы думаете, это платье ей идёт? |
| Does this dress look good on me? | Это платье хорошо на мне смотрится? |
| Formal attire for men is trousers and island shirt, and women wear a dress or a blouse and skirt. | Официальная форма одежды представляет собой брюки и гавайскую рубашку для мужчин и платье или блузку и юбку для женщин. |
| I love you in that dress? | Я люблю тебя в этом платье. |
| Let's give our bride-to-be a toilet paper dress! | Платье из туалетной бумаги для будущей невесты! |
| You sure I picked the right dress? | Ты уверен, что я одела правильное платье? |
| I know you're upset, mother, but my cotillion dress has already been ordered by the three B's... | Я знаю, ты расстроена, мама, Но на моё платье для Котильона уже оформили заказ но три "Б"... |
| I'm wearing a backless dress in the middle of winter | На мне открытое платье, а сейчас середина зимы. |
| So, the fair's coming up and I was thinking that we could go dress shopping later. | Скоро приедет ярмарка, и я подумала, что мы могли бы сходить прикупить платье. |
| Please excuse me for being so forthright, miss, but that is the most beautiful dress that you are wearing. | Пожалуйста, простите мою прямоту, мисс, но это Ваше самое красивое платье. |
| Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate. | Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора. |
| I've got my favorite dress on | Любимое платье на меня уже надето. |
| So, why are you buying a dress? | Так, а ты для чего покупаешь платье? |
| I tried to go... get a dress on Rodeo Drive today, and the women wouldn't help me. | Понимаете, мне нужно купить платье к ужину, и никто не хочет мне помочь. |
| The kid spit up on my dress, and in my dress... all over, really. | Ребёнок срыгнул на платье, и в платье... и вообще везде. |
| but I'm wearing a dress, a nice dress, it's new... | Что? Но я собиралась одеть платье, красивое платье, новое! |
| Why am I even buying a dress? | Да зачем я вобще платье ищу? |
| Wear a dress, and underneath the dress wear a sanitary napkin. | а под платье - гигиеническую прокладку. |