Just give ¹ look beautiful in that dress, ¿e... |
Ты так шикарно выглядишь в этом платье. |
Mummy, she believes the other dress is for her. |
Мамуля, она думает, что третье платье для неё. |
Not while she's in the dress. |
Не тогда, когда она в платье. |
And what is wearing a prom dress? |
И поэтому ты решила надеть платье для школьного бала? |
I mean, it just took me a little while to find a dress. |
То есть, потребовалось немало времени, чтобы найти подходящее платье. |
She was in a white tea dress and a Merry Widow hat. |
Она была в платье чайно-молочного цвета и шляпке весёлой вдовушки. |
She was gorgeous and in this red dress. |
Она была такой классной, в этом красном платье. |
Okay. Look, since you didn't shred my dress, I got you this. |
Хорошо, Элли, раз ты не расстригла мое платье, я принесла тебе вот это. |
I had no idea why I was made to dress as a female. |
Не знаю, почему, но меня переодели в женское платье. |
But I'm using Marissa's old dress. It's free. |
Но я надену старое платье Мариссы, это бесплатно. |
It's the best dress you've had on. |
Это платье сидит на вас лучше всех. |
Wearing a dress is a funny way to show it. |
И чтобы показать это, ты вырядился в платье, это смешно. |
Well, you'll need a cocktail dress, then. |
Что ж, тогда вам нужно платье для коктейлей. |
I'm surprised you didn't buy more than one dress yesterday. |
Я удивлён, что вчера ты купила только одно платье. |
You should be glad your sister's dress fits you and that she agreed to trade dresses. |
Ты должна быть рада, что платье сестры подошло тебе и что она согласилась обменяться платьями. |
Appropriate dress may be required for an official dinner. |
Соответствующее платье может потребоваться для официального ужина. |
Women's dress must be loose fitting and cover their heads, necks, arms and legs all year round. |
Женское платье должно быть свободным и покрывать голову, шею, руки и ноги. |
The guard ripped off her scarf and dress. |
Охранник грубо разорвал на ней платок и платье. |
Excuse me, Mrs. Grayson, but your dress has arrived. |
Простите, миссис Грэйсон, ваше платье прибыло. |
I'm telling you, every dress you tried on looked poppin'. |
Говорю тебе, каждое платье, которое ты мерила, выглядело супер. |
This dress may touch my body, but you'll never be so lucky. |
Это платье может касаться моего тела, но тебе так везти не будет никогда. |
Dude, this whole dress is rebuilt. |
Чувак, все платье переделано, это сумасшествие. |
Marilyn monroe, white dress, on the subway grate. |
Мэрилин Монро, стоящая в белом платье на решетке метро. |
Stefanie, how nice to see you in a dress. |
Стефани, как приятно видеть тебя в платье. |
She looked pretty sick in that dress. |
Она выглядела неважно в этом платье. |