I encourage you to dress more appropriately. |
Я так же призываю вас одеться более подобающим образом. |
I had to dress like your wife to get in here. |
Мне пришлось одеться, как твоя жена, чтобы меня впустили. |
If you insist on holding a conversation, at least allow me to dress. |
Если вы настаиваете на продолжении разговора позвольте мне хотя бы одеться. |
I helped dress her for the party at half past. |
Я помогла ей одеться в половине шестого. |
The cupboards, then I was going to help you dress. |
Шкафы? Я могу помочь тебе одеться. |
He has to dress right to work at the cafe. |
Не начинай, он начинает работать в кафетерии, он должен грамотно одеться. |
I'll get your crutch and help you dress. |
Я приду и помогу тебе одеться. |
Help to dress me, good Meg. |
Помоги мне одеться, милая Марго. |
Actually, you should just dress like a woman, Dr. Reed. |
А вам нужно одеться как женщина, доктор Рид. |
Though I daresay a chauffeur can dress himself. |
Хоть я и уверен, что шофёр и сам может одеться. |
I suggested that maybe she dress a little different. |
Ну, и я ей предложил одеться немного по-другому. |
You don't wash, you hardly bother to dress. |
Ты не умываешься, с трудом заставляешь себя одеться. |
I can feed myself, dress myself, and wipe my own... |
Я могу сама поесть, одеться и подтереть себе... |
Doesn't dress nice, like this. |
Нет чтобы прилично одеться - вот так. |
I can't even dress myself properly. |
А я даже не могу самостоятельно одеться нормально. |
She can't even dress herself. |
Она даже не может одеться сама. |
He could dress as a businessman, carry it in a briefcase. |
Он мог одеться, как бизнесмен, и принести их в портфеле. |
I guess I thought you'd dress it up a little. |
По-моему, я думала что тебе стоило немного одеться. |
See? Come, I must dress. |
Уходите отсюда, мне надо одеться. |
I really can wash and dress myself, you know. |
Знаете, я действительно могу помыться и одеться самостоятельно. |
Well, I'm sure Christy will like to dress for you. |
Кристи будет рада одеться для вас. |
Bearing this in mind it is important to plan ahead and dress accordingly. |
Имея в виду это, важно планировать заранее свою поездку и одеться подходяще. |
The first stage of dating is to dress like perfect lovers. |
Первый шаг - одеться как настоящие влюблённые. |
I'm pretty sure I can dress myself. |
Я вполне уверен что могу одеться самостоятельно. |
Then I've only an hour to dress. |
У меня час, чтобы одеться. |