Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
I cannot get married in this dress. Я не могу выйти замуж в этом платье.
Certainly, you can wear your red dress, I'll be in green. Ты можешь надеть красное платье, я буду в зелёном.
I said that dress makes you look fat! Я сказал, что ты выглядишь толстой в этом платье!
Mike, you can't see me in my dress. Майк, ты не должен видеть меня в платье.
According to the husband, a light colored dress, sweater, and a pair of yellow flip-flops. По словам мужа, светлое платье, кофта и желтые шлепанцы.
I just wish charles had torn my dress. Хотела бы я, чтобы Чарльз разорвал мое платье.
It's just that my hair is huge and this dress is a joke. Просто у меня огромная причёска и идиотское платье.
And then they ripped up my dress so now I have nothing to wear. И потом они разорвали мое платье и теперь мне нечего надеть.
I saw a dress I wanted to buy you. It's close. Здесь недалеко я увидела очень красивое платье.
That dress just paid for itself. Ќе зр€ потратилась на платье.
I was thinking more like a new dress for the party. Я подумывала о новом платье для вечеринки.
Okay, first of all, obviously the dress. Итак, во-первых, конечно же, платье.
A woman in a brown dress with blond curly hair. Блондинку с вьющимися волосами в коричневом платье.
It's not her fault some man in a dress got attacked. Она не виновата, что на какого-то парня в платье напали.
You only need to change the dress and you can go dancing. Вам не надо даже переодевать платье, вы можете идти танцевать.
This is the twelfth dress I've tried on. Это уже 12-ое платье, что я примерила.
No, I don't want that dress anymore. Мне уже не нужно это платье.
I arrived at the airport accompany you on the yellow dress was. Я приехал в аэропорт провожать На тебе жёлтое платье было.
"Dear, thank you for the beautiful dress" "О, дорогой, спасибо тебе за красивое платье!"
If you wore the dress and pretended to steal the money. Если вы наденете платье и притворитесь, что украли деньги.
It's either wear a dress, rocket man. Или так... или надевай платье, ракетчик.
The groom should not see you in the dress just before the wedding... that's bad luck. Жених, не должен видеть тебя в платье, перед свадьбой, плохая примета.
There's no way to dress this up, sir. Нет никакого способа, чтобы платье это, сэр.
She's wearing a green dress, and she's absolutely gorgeous. Она в зеленом платье, и абсолютно неотразима.
Take this dress off, you'll try a fabulous one. Сними это платье, примерим что-нибудь роскошное.