Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
She was wearing a simple dress and a shawl against the sun, На ней было простое платье и накидка, защищающая от солнца,
I'm just afraid that a dress like that would end up wearing you. Только боюсь, что не платье будет вам соответствовать, а вы будете соответствовать ему.
No, no, no, it's just that, well, normally you wear the little red dress when you're... Нет, нет, нет, просто обычно вы одеваете короткое красное платье, когда, ну...
So even though I have my shirt, I mean, my dress on, И несмотря на то, что на мне все еще надета футболка, то есть платье...
Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её!
I do not know, the dress with which you go to theater, she is fine. Может то платье, в котором ты ходила в театр?
'Cause you were so nervous, you laughed like a hyena in that beautiful polka dot dress of yours. Ты тогда ужасно нервничала и смеялась смехом гиены В твоем чудесном платье в горошек
She's got that dress on that you had me bring from Miami, remember, boss? Ќа ней то платье, что вы попросили мен€ привезти ей из ћайами, помните?
It is seen on the market that I have remembered Young girl in white dress Сент-Мари напомнила мне о той сбежавшей девушке в белом платье, которую я тайком гладил
I'm wearing a dress, I have on heels, Я надела платье, надела туфли на каблуках,
and your hair will get dry and your dress won't get wet. Ваши волосы высохнут, а платье не промокнет.
"The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress." "Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены".
Wait. What if you just tell your mom you're not wearing the dress? А что если ты просто скажешь своей маме, что не будешь надевать это платье?
There it is, and if you want to just take your dress off and just lie on your face, and I will be in there. Вот, если вас не затруднит, снимите платье и ложитесь лицом вниз, а я подойду.
So I got on this red dress and these high heels, right? Надеваю я красное платье, туфли на высоких каблуках.
"I like your dress, but I'd like it more if you had prettier hair." О, симпатичное платье, но оно нравилось бы мне больше, будь у тебя волосы покрасивее.
On the one hand, I am completely shocked and disgusted, and on the other, I'm a little upset... I didn't even get to help her pick out the dress. С одной стороны, абсолютно шокирован и испытываю отвращение к этому, но с другой... я немного расстроен... я даже не помог ей выбрать свадебное платье.
Do you keep a spare suit or dress in the closet? У тебя здесь есть еще одно платье или костюм?
Did you like the other dress I was wearing before better than this one? Что? - Платье, в котором я была до этого, понравилось тебе больше?
A dress, or a two-piece set? Что лучше, костюм или платье?
I found her on the floor, near the stall, dress pulled up over her... Я нашла ее на полу, возле кабинки, платье было задрано на ее...
you can go to the White House tomorrow and forget all about those 15 minutes where he couldn't even unzip the back of your dress. то и вы можете отправиться завтра в Белый дом, выкинув из головы те 15 минут, в которые он даже не расстегнул вам платье.
She seemed to be floating in her dress, her face was so sweet, Казалось будто она плывёт в своём платье, её лицо было таким нежным, таким утончённым,
What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки.
Every dress is beautiful on you, and none is even better. Вам хорошо в любом платье, а лучше без него!