My friends and I just drove all the way from Michigan... to find my fiancee the wedding dress that she deserves. |
Мы с друзьями приехали сюда из Мичигана чтобы найти для моей невесты достойное её платье. |
You could step on my dress. I could sneeze in your drink. |
Вы бы могли наступить мне на платье, я бы могла чихнуть в ваш напиток. |
Look at me in that dress! |
Посмотрите на меня в этом платье! |
But why did you give me a wedding dress? |
Но почему ты подарил мне свадебное платье? |
Before I go see Cyndi Lauper, I have to go pick up my dress at Barneys. |
Перед тем, как идти на Синди Лопер, мне нужно забрать свое платье в Барниз. |
I just - I feel like the dress is trying too hard, And this part is so '90s. |
Просто... я думаю, что платье слишком жмет, и эта часть прямо из 90ых. |
"What's that?" I wondered, and noticed a red stain on my dress. |
"Что это?" Подумала я, заметив красное пятно на своём платье. |
I unbuttoned my dress on the porch tonight, |
Я расстегнула платье на балконе сегодня. |
And where are you going with such a fine dress? |
Куда ты пойдёшь в таком платье? |
I just wanted to show you the changes I made to the dress. |
Я хотела показать, как я переделала платье. |
No, not - not on my dress. |
Нет, нет - не на платье. |
And in a party dress She may be quite a mess |
И в вечернем платье Она может и ужасна |
Could you lend me a dress of yours? |
Вы не могли бы одолжить мне ваше платье? |
But I will help you pick out a nice dress, okay? |
Но я помогу тебе подобрать хорошее платье, хорошо? |
When do I get to see the dress? |
Когда же я увижу то самое платье? |
How could a dress be this big? |
Ну как платье может быть таким огромным? |
You like the dress George bought me? |
Тебе нравится платье, которое мне купил Джордж? |
We've had my dad's baby for 45 minutes, and he's already in a dress. |
Папин ребенок у нас всего 45 минут, а его уже нарядили в платье. |
How do you wear a dress like that? |
Как ты могла надеть подобное платье? |
And I promise, it has nothing to do with the dress. |
И я обещаю, что платье тут ни при чем. |
"Wear this dress to my birthday party." |
"Наденьте это платье на завтрашнюю вечеринку". |
I'd brought her a dress to wear to court, and she'd used the belt. |
Платье, которое я принёс ей для суда, она использовала как верёвку. |
You wanted me to wear this dress? - Yes. |
Ты хотел, чтобы я надела это платье? |
Well, I'll just slip into an old wedding dress. |
то ж, € только буду скользить в старом подвенечном платье. |
You know, the first real dress I ever bought was one of yours. |
Знаете, первое платье, которое я купила, было вашего дизайна. |