Osgood, I can't get married in your mother's dress. |
Я не могу выходить замуж в ее платье. |
Well, you always did like me in a dress. |
Ты всегда была похожа на меня в платье. |
I brought you a dress for the party tonight. |
Я принес тебе платье для сегодняшнего вечера. |
Put on the blue dress I bought you from Bergdorf's. |
Надень то голубое платье, что я купила в Бергдорфе. |
Millicent Huxtable, that dress needs to leave this bar right now, on or off you. |
Миллисент Хакстейбл. Это платье должно покинуть этот бар прямо сейчас, с тобой или без тебя. |
I guess that's just how fantastic you look in that dress. |
Это, видимо, потому, что ты потрясающе выглядишь в этом платье. |
Just showing your father my new dress. |
А я показываю твоему отцу мое новое платье. |
We just put this dress on. |
Мы только что надели это платье. |
I love your dress, Eva. |
Мне нравится твое платье, Эва. |
Yes, and a dress a Princess can be proud of. |
Да, и платье, которое и принцессе пришлось бы впору. |
Yes, but your dress... my new car... |
Да, но твоё платье и моя новая машина... |
See, this, this is Margaret's special party dress 'cause she was invited to the big dance. |
Видишь, это особо платье Маргарет для вечеринок, потому что её пригласили на главный танец. |
A fussy dress with frills and bows would make you look like a barge. |
В платье с рюшами и воланами ты будешь похожа на слона. |
Not unless you've got a spare wedding dress. |
Только если у вас есть подвенечное платье. |
I can't wait for you to see my dress. |
Я так хочу, чтобы ты увидел мое платье. |
Penelope, the fashion mogul... you look amazing in my dress. |
Пенелопа, модный магнат... Ты выглядишь неотразимо в моем платье. |
You're angry because they make you wear a dress. |
Злишься, потому что тебя заставляют ходить в платье. |
As a surprise, I got a matching dress for Lucy. |
В качестве сюрприза для Люси, я купил ей такое же платье. |
Leslie, I'm not even in my dress yet. |
Лесли, я еще даже не в платье. |
She put a grasshopper down my dress. |
Она положила кузнечика мне на платье. |
Simple, elegant cross around your neck, dark, somber dress. |
Простой элегантный крестик на шее, тёмное, серьезное платье. |
That dress gets me into anywhere I want. |
А в том платье я попаду куда захочу. |
The dress, the alcohol, I did it to get back at her. |
Платье, алкоголь - я сделала это, чтобы отомстить ей. |
I just got to ask how much you spent on that dress. |
И просто хочу спросить, сколько ты потратила на это платье. |
Cristina is so excited about her dress. |
Кристина так переживает за свое платье. |