| I fear a soaking, for it may render my dress diaphanous. | Я боюсь намокнуть, От этого моё платье может стать прозрачным. |
| Look at the pretty new dress I made. | Марио, смотри, я себе справила новое платье. |
| Well, look at that woman, in her wedding dress. | Ну, только посмотрите на эту женщину, в своём свадебном платье. |
| You were wearing that dress the first day I met you. | Ты была в этом платье в день, когда мы встретились. |
| If you choose this fabric, you can have a dress exactly like your mother's. | Если вы выберете эту ткань, ваше платье будет точно такое, как у вашей матери. |
| My mum's made me a dress for my deb ball. | Мама сшила мне платье на бал дебютанток. |
| That dress looks great on you. | Это платье на тебе здорово смотрится. |
| I've bought a new dress but I didn't tell him yet. | Я купила новое платье, но ему еще не сказала. |
| The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. | А сияющие золотые вставки на платье добавляют очарования. |
| Yes, I gave my best dress to the new girl. | Да, я отдал своё лучшее платье новой девушке. |
| I can't figure out what dress to wear. | Я не могу решить, какое платье надеть. |
| Yes, Sofia is wearing a printed cotton dress. | Да, София в цветном платье из хлопка. |
| At least I'll fit into whatever wedding dress Felicia chose for me. | По крайней мере, влезу в свадебное платье, которое выбрала Фелиция. |
| He'll have anything in a dress. | И он заполучит хоть кого в платье. |
| She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus. | На Майли Сайрус такое же платье. |
| What you do is wear a fantastic dress... check... | Что следует делать, так это надеть потрясающее платье... есть... |
| Bet you wish you wore a dress every day. | Небось каждый бы день на работу в платье ходил. |
| You put a dress on most things, they can pull it off. | Платье можно надеть на кого угодно, и они справятся с задачей. |
| We will not be checking the wedding dress. | Мы не будем брать с собой свадебное платье. |
| A good corset, the right dress... | Хороший корсет, правильно подобранное платье. |
| That dress hardly matches this charming scene. | Это платье совсем не подходит к случаю. |
| I'll need to suck 60 pounds out of you to get you into a size 2 dress. | Мне понадобится откачать 60 фунтов, чтобы вместить вас в платье 2 размера. |
| At 9 o'clock blond hair, blue dress. | Та, на девять часов блондинка, голубое платье. |
| To take her mother's dress and wash windows with it. | Взять платье ее матери и натереть им окна. |
| And for that weave and that dress and those shoes. | Чтобы оплатить это платье, эти туфли. |