You look amazing in my dress. |
Ты выглядишь неотразимо в моем платье. |
I wanted a dress, and various other things. |
Я хотела платье, и другие вещи. |
I think you looked better in the dress. |
По-моему, платье тебе шло больше. |
First of all, that's not my dress. |
Во-первых, платье - не моё. |
She was wearing a very tight dress transparent, with flowers on it. |
Она была в облегающем платье... прозрачном, с цветами на нем. |
I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. |
У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты. |
I want to see the dress on you. |
Я хочу увидеть это платье на тебе. |
Show me that marchesa dress that you wore last week. |
Покажите мне то платье, что вы носили на прошлой неделе. |
She picked out a beautiful blue dress for graduation. |
Она выбрала для выпускного замечательно голубое платье. |
How much was this beautiful dress? $2,188. |
Сколько стоит это прекрасное платье? $2.188. |
Well, then, you shoulïve worn a different dress. |
Тогда тебе следовало надеть другое платье. |
When we came in, your dress was open. |
Когда мы вошли, ваше платье было расстегнуто. |
Also among the season's trends in the balloon skirts, tulle and ribbons in a dress in striking detail. |
Также среди тенденций сезона в шар юбки, тюля и лент в платье до поразительных деталей. |
Yes, your new dress really suits you. |
Да, и новое платье тебе к лицу, Лиззи. |
You deserve the white dress and the happy ending. |
Ты заслуживаешь белое платье и счастливый конец. |
Look at that ugly white dress you're wearing. |
Гляньте только на это уродливое белое платье. |
To that dress under the right man. |
За это платье под достойным человеком. |
Joe picked this dress for you. |
Джо выбрал это платье для тебя. |
And who knows, maybe the next thing you'll be making is a wedding dress for yourself. |
И как знать, может в следующий раз ты уже будешь шить свадебное платье для самой себя. |
Opportunity to wear that lovely blue dress again, Miss Taylor. |
Есть возможность снова надеть то замечательное голубое платье, мисс Тейлор. |
Thank him for the dress, but send my regrets. |
Поблагодари его за платье, но передай ему мои извинения... |
That was very nice of Mrs. Kendal to give me this dress for tonight. |
Со стороны миссис Кендал было очень мило отдать мне это платье. |
Let me hold that old wet dress of yours. |
Дай, понесу твое мокрое платье. |
Next time, your girlfriend can wear the dress. |
В следующий раз пусть твоя подружка в платье скачет. |
I want to pay for your torn dress |
Я хочу заплатить за разорванное платье. Пожалуйста, возьми. |