Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
You look amazing in my dress. Ты выглядишь неотразимо в моем платье.
I wanted a dress, and various other things. Я хотела платье, и другие вещи.
I think you looked better in the dress. По-моему, платье тебе шло больше.
First of all, that's not my dress. Во-первых, платье - не моё.
She was wearing a very tight dress transparent, with flowers on it. Она была в облегающем платье... прозрачном, с цветами на нем.
I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты.
I want to see the dress on you. Я хочу увидеть это платье на тебе.
Show me that marchesa dress that you wore last week. Покажите мне то платье, что вы носили на прошлой неделе.
She picked out a beautiful blue dress for graduation. Она выбрала для выпускного замечательно голубое платье.
How much was this beautiful dress? $2,188. Сколько стоит это прекрасное платье? $2.188.
Well, then, you shoulïve worn a different dress. Тогда тебе следовало надеть другое платье.
When we came in, your dress was open. Когда мы вошли, ваше платье было расстегнуто.
Also among the season's trends in the balloon skirts, tulle and ribbons in a dress in striking detail. Также среди тенденций сезона в шар юбки, тюля и лент в платье до поразительных деталей.
Yes, your new dress really suits you. Да, и новое платье тебе к лицу, Лиззи.
You deserve the white dress and the happy ending. Ты заслуживаешь белое платье и счастливый конец.
Look at that ugly white dress you're wearing. Гляньте только на это уродливое белое платье.
To that dress under the right man. За это платье под достойным человеком.
Joe picked this dress for you. Джо выбрал это платье для тебя.
And who knows, maybe the next thing you'll be making is a wedding dress for yourself. И как знать, может в следующий раз ты уже будешь шить свадебное платье для самой себя.
Opportunity to wear that lovely blue dress again, Miss Taylor. Есть возможность снова надеть то замечательное голубое платье, мисс Тейлор.
Thank him for the dress, but send my regrets. Поблагодари его за платье, но передай ему мои извинения...
That was very nice of Mrs. Kendal to give me this dress for tonight. Со стороны миссис Кендал было очень мило отдать мне это платье.
Let me hold that old wet dress of yours. Дай, понесу твое мокрое платье.
Next time, your girlfriend can wear the dress. В следующий раз пусть твоя подружка в платье скачет.
I want to pay for your torn dress Я хочу заплатить за разорванное платье. Пожалуйста, возьми.