Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
If your fiancé doesn't mind... Lovely dress... Если ваш жених не слишком ревнивый, то это платье прямо на вас.
I want to leave my dress on. Я хочу остаться в этом платье.
I should have bought that dress earlier. Надо было купить платье намного раньше.
The wig And dress are totally different. Совсем другой парик и платье тоже.
You bought that dress special for that occasion. Ты купила это платье специально для этого вечера.
Also, I look amazing in this dress. А ещё, я великолепна в этом платье.
My first thought was poison oak in the dress. Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
Now, you try on the dress. А теперь, ты примерь платье.
My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. Моя невеста принесла жене посла платье для примерки.
He was catching onto me dress, but he's finished now. Он хватал меня за платье, но уже перестал.
That's the same dress I wore on my wedding day. На своей свадьбе я была в этом же платье.
No, it's the very same dress. Нет, это то самое платье.
I told the matron I wanted to be a lady circus rider on a white horse in a spangled dress. Однажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье.
That means a new dress, sweetie, and a complete makeover. Это значит новое платье для тебя, милая, и новый имидж.
She was never married, so she wanted a white dress. Она не была замужем, и поэтому хотела свадебное платье.
Not wearing the white dress indicates that Nina wasn't preparing to kill herself. Нина была не в свадебном платье, а значит, она не замышляла суицид.
Enough with the dress, already. Хватит уже про платье, в самом деле.
Your mom in her short blue dress. Твоя мама была в своем коротком голубом платье.
No, I've never had a short blue dress. Нет, у меня никогда не было короткого синего платье.
I went with Petra again yesterday, so she could try on the dress. Я ходила с Петра снова вчера, чтобы она могла померить платье.
I do wish you'd worn that yellow dress. Я хотела, чтобы ты надела желтое платье.
Before we boarded the ship, my niece sewed 16 diamonds into her velvet dress. Перед погрузкой на корабль племянница зашила в своё бархатное платье 16 бриллиантов.
I want you to paint me in a dress that I bought in a shop. Хочу, чтобы ты нарисовал меня в купленном мной платье.
It's when you stand there in the dress... you just find yourself talking about every little thing. Просто когда стоишь там в этом платье... вдруг замечаешь, что болтаешь обо всякой чепухе.
I looked incredible in that wedding dress. Я выглядела невероятно в том подвенечном платье.