Английский - русский
Перевод слова Diversity
Вариант перевода Разнообразие

Примеры в контексте "Diversity - Разнообразие"

Примеры: Diversity - Разнообразие
On May 2006 and 2007, FCB promoted the "Ambassadors of Culture" Program with Collegiate School, Richmond, Virginia "Mexico and its Cultural Diversity" with 12 Mexican children and 600 children from Washington. В мае 2006 и 2007 годов КФД осуществила программу «Послы культуры» с университетской школой Ричмонда, Вирджиния, на тему «Мексика и ее культурное разнообразие» с участием 12 детей из Мексики и 600 из Вашингтона.
In 2003, a program titled Inclusive Education: the Right to Diversity was introduced and is now being implemented in all the states and the Federal District, covering 86% of Brazilian municipalities. В 2003 году была введена в действие программа "Образование для всех: право на разнообразие", и в настоящее время она проводится в жизнь во всех штатах и в Федеральном округе и охватывает 86% бразильских муниципий.
The Republic of Poland participated also in the social campaign For Diversity. Against Discrimination, which lasted from 2003 to 2006 and was aimed at increasing the awareness and knowledge of Polish society about different forms of discrimination. Республика Польша также участвовала в социальной кампании "За разнообразие, против дискриминации", которая проводилась с 2003 по 2006 годы и была направлена на повышение уровня осведомленности и информированности польского общества о различных формах дискриминации.
Since 1982, the centre has engaged in research and policy formulation programmes and projects in the areas of Violence Against Women, Constitutionalism, Militarization and Gender, Economic Reforms Post 1977 era, Social Suffering, Diversity and Pluralism, and Minority Rights. С 1982 года Центр осуществляет программы и проекты, предусматривающие проведение научных исследований и разработку стратегий в таких областях, как насилие в отношении женщин, конституционализм, милитаризация и гендерные аспекты, экономические реформы после 1977 года, социальные лишения, разнообразие и плюрализм и права меньшинств.
Diversity must be based on the conviction that each people has a specific message to the world, that each people can enrich humanity by contributing its share of beauty and truth." Разнообразие должно основываться на убежденности в том, что у каждого народа есть свое конкретное послание к миру, что каждый народ способен обогатить человечество, внося свою лепту красоты и истины».
These include: the Historic Town of Saint George and Related Fortifications, Bermuda (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); the Lagoons of New Caledonia Reef Diversity and Associated Ecosystems (France); and Henderson Island (Pitcairn, United Kingdom). К ним относятся: исторический город Сент-Джордж и его укрепления, Бермудские острова (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); лагуны Новой Каледонии: разнообразие коралловых рифов и их экосистем (Франция); и остров Хендерсон (Питкэрн, Соединенное Королевство).
Currently, the course on "Gender and Diversity at School" is being integrated in the Open University program (an innovative project of the Ministry of Education, which establishes of hubs of support to higher education with the aim to democratize education). В настоящее время курс "Гендерные перспективы и разнообразие в школе" включен в программу Открытого университета (новаторский проект Министерства образования, которое создает центры поддержки высшего образования для демократизации образования).
SAYS is the coordinating body of the European Youth Campaign for Diversity, Human Rights and Participation All different All equal, which is held in 46 countries at the initiative of the Council of Europe with the support of the European Commission and the European Youth Forum. ГАМС является координирующим органом Европейской молодежной кампании за разнообразие, права человека и участие под лозунгом "Все разные - все равны", которая проводится в 46 странах по инициативе Совета Европы при поддержке Европейской комиссии и Европейского молодежного форума.
Cultural diversity and indigenous justice Культурное разнообразие и система отправления правосудия коренных народов
Employment equity and workplace diversity Равноправие в сфере занятости и разнообразие на рабочих местах
∙ species diversity around plant разнообразие видов флоры и фауны в окрестностях
C. Language diversity and multilingualism С. Языковое разнообразие и многоязычие 40-64 23
Why is it important to preserve genetic diversity? Почему важно сохранять генетическое разнообразие?
How is genetic diversity impacted? Какому воздействию подвергается генетическое разнообразие?
Geographical diversity and gender balance; Географическое разнообразие и гендерный баланс;
Well, minus the ethnic diversity. Ну, минус этническое разнообразие.
It was the diversity, the breadth. Это было разнообразие, какофония.
DIVERSITY IS JUST INCREDIBLE, AND OUT OF THOSE THERE WERE AT LEAST FIFTY THAT I HAD NEVER Их разнообразие просто невероятное, и среди них было как минимум 50, которых я прежде не видел.
In 2004, the Ministry of Education provided Diversity in BC Schools: A Framework to all British Columbia school boards and schools. в 2004 году министерство образования снабдило все школьные советы и школы Британской Колумбии разработкой "Культурное разнообразие в школах Британской Колумбии: концептуальные рамки".
Political diversity is supplemented by ethnic diversity. Политическое разнообразие дополняется этническим разнообразием.
It's to ensure diversity of supply. Чтобы обеспечить разнообразие продовольствия.
Ecosystem diversity, flora and fauna Разнообразие экосистем, флоры и фауны
Local knowledge and cultural diversity Местные знания и разнообразие культур
We have to accept this diversity in the world. Следует принять разнообразие мира.
Ethnic diversity was matched by religious pluralism. Этническое разнообразие сопровождалось религиозным плюрализмом.