Английский - русский
Перевод слова Diversity
Вариант перевода Разнообразие

Примеры в контексте "Diversity - Разнообразие"

Примеры: Diversity - Разнообразие
We welcome the diversity of development cooperation actors. Мы с удовлетворением отмечаем разнообразие участников сотрудничества в целях развития.
I almost sent a duplicate in latin, to show diversity. Я чуть не послал его в двух экземплярах, на латинском и на английском, чтобы показать разнообразие.
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles. Разумеется, что трансатлантическое разнообразие время от времени может вызывать размолвки и перебранки.
Vegetation diversity is also critical for protecting dryland topsoil. Разнообразие растительности имеет также крайне важное значение для защиты верхнего слоя почвы на засушливых землях.
Vegetation diversity protects dryland topsoil from erosion. Растительное разнообразие защищает верхний слой почвы на засушливых землях от эрозии.
Consequently, there is considerable diversity in settlement priorities. В этой связи имеет место значительное разнообразие в приоритетах в области расселения.
Successive Australian Governments had sought to build a social infrastructure reflecting cultural diversity and optimizing its benefits. Сменявшие друг друга австралийские правительства прилагали усилия к созданию социальной инфраструктуры, воплощающей в себе культурное разнообразие и обеспечивающей оптимальное использование его преимуществ.
He rejects tolerance and diversity, values central to all civilizations. Они отвергают терпимость и разнообразие - ценности, которые имеют важнейшее значение для всех цивилизаций.
It favours equality while recognizing that difference and diversity should be welcomed and protected. Она выступает за равенство, признавая в то же время, что следует приветствовать и защищать различия и разнообразие.
The Working Group reaffirms that diversity is an asset. Рабочая группа еще раз заявляет, что разнообразие - это большое благо.
This new regionalism allows for diversity and respects everyone's rhythms. Эта новая региональная тенденция признает разнообразие и позволяет каждому идти в своем ритме.
No, we certainly encourage diversity. Нет, мы, конечно, поощряем разнообразие.
The genetic diversity of cultivated species is in decline, potentially leading to crops that are more vulnerable. Генетическое разнообразие культивируемых видов снижается, что может сказаться на наиболее уязвимых культурах.
It also recognizes the diversity of national circumstances and of social, economic and environmental challenges. Она также признает разнообразие национальных условий и изменений, затрагивающих социально-экономическую сферу и окружающую среду.
Cultural diversity was affirmed as a pillar under the broadening concept of sustainable development. Было подтверждено, что культурное разнообразие является одним из столпов расширения концепции устойчивого развития.
The positing of cultural diversity and the universality of human rights as either irreconcilable or mutually exclusive must be unequivocally rejected. Следует решительно отвергать попытки позиционировать культурное разнообразие и универсальность прав человека как либо непримиримые, либо взаимоисключающие идеи.
Cultural diversity is not to be confused with cultural relativism. Культурное разнообразие не следует путать с культурным релятивизмом.
National institutions should lead by example and ensure that their staff and members fully and publicly reflect the diversity within society. Национальные институты должны показывать пример и обеспечивать, чтобы состав их сотрудников и членов полностью и открыто отражал разнообразие общества.
Indeed, the number and diversity of such initiatives reveal the resilience of the issue. И действительно, количество и разнообразие таких инициатив свидетельствуют о трудноразрешимости этой проблемы.
It recommends that the State party condemn racist and xenophobic speech by politicians and promote tolerance and diversity, including in sport. Он рекомендует государству-участнику осуждать расистские и ксенофобские выступления политиков и поощрять терпимость и разнообразие, в том числе в спорте.
This diversity can be an asset, as each actor can make unique contributions at different stages of a mediation process. Такое разнообразие может иметь свои преимущества, поскольку каждый субъект может внести свой уникальный вклад на различных этапах посреднического процесса.
The diversity of approaches in implementing "Delivering as one" challenged the independent evaluation. Разнообразие подходов при осуществлении инициативы «Единство действий» стало проблемой для независимой оценки.
It means building a society which accepts and values diversity and in which different communities coexist peacefully. Это означает создание общества, которое принимает и ценит разнообразие и в котором мирно сосуществуют различные общины.
Mali is also a country that respects cultural diversity, democratic principles and individual and collective rights and freedoms. Мали - это также страна, которая уважает культурное разнообразие, принципы демократии и индивидуальные и коллективные права и свободы.
State parties shall respect ethnic, cultural and religious diversity, which contributes to strengthening democracy and citizen participation. Государства-члены уважают этническое, культурное и религиозное разнообразие, содействующее укреплению демократии и участию граждан».