Примеры в контексте "Cuba - Кубе"

Примеры: Cuba - Кубе
The legal framework governing migration in Cuba consists of the Immigration Act and the Aliens Act of 1976. Правовую основу регулирования миграции на Кубе обеспечивают законы об иммиграции и иностранцах 1976 года.
Cuba has been profoundly affected by one of the most sordid episodes in contemporary history: the transatlantic trade of African slaves. На Кубе остались глубокие следы одного из самых отвратительных явлений современной истории - трансатлантической торговли африканскими рабами.
The integrated development of youth was an issue of special interest in Cuba. Особое внимание на Кубе уделяется вопросу интегрированного развития молодежи.
Never again would the United States buy a single pound of sugar from Cuba. Соединенные Штаты никогда больше не будут закупать произведенный на Кубе сахар.
The latest decision by the President of the United States concerning the provision of humanitarian assistance to Cuba is a step in the right direction. Последнее решение президента Соединенных Штатов об оказании гуманитарной помощи Кубе является шагом в правильном направлении.
In Cuba, the majority of damage was sustained in the agricultural sector. На Кубе основная часть ущерба была нанесена сельскохозяйственному сектору.
Cuba has been honoured to organize a number of meetings of the Association of Caribbean States. Кубе была оказана честь выступить в роли организатора ряда встреч Ассоциации карибских государств.
Cuba has no need to exaggerate the facts. Кубе ни к чему преувеличивать факты.
There have been two particularly significant political developments in Cuba in the last few months. В течение последних месяцев на Кубе произошли два особо важных политических события.
In Cuba, the placement of juveniles in re-education centres was only applied in serious cases. На Кубе помещение несовершеннолетних в центры перевоспитания применяется только в серьезных случаях.
In Cuba, a set of legal instruments was established for the protection of children and juveniles. На Кубе принят комплекс правовых документов о защите детей и подростков.
The embargo has also affected the participation of United States scientists in events held in Cuba. Блокада также помешала участию американских ученых в мероприятиях, проводимых на Кубе.
Cuba was well aware of Panama's position in that regard. Кубе хорошо известно о позиции Панамы в этом отношении.
Accordingly, we urge that normalcy be restored to Cuba through the removal of the economic blockade. Соответственно мы призываем способствовать нормализации ситуации на Кубе путем снятия экономической блокады.
Even a Canadian company has been prohibited from selling spare parts for X-ray equipment to Cuba. Даже канадской компании было запрещено продать Кубе запасные части к рентгенологическому оборудованию.
The Government of the United States prevents Cuba from using the dollar as a currency for trading with the rest of the world. Правительство Соединенных Штатов Америки запрещает Кубе использовать доллар в торговле с другими странами.
In Cuba a draft national land use system has been prepared. На Кубе подготовлен проект национальной системы землепользования.
About 50 Haitian doctors are studying their second specialty in Cuba. Около 50 гаитянских врачей получают вторую специализацию на Кубе.
It also expressed its gratitude to Cuba and China for their assistance. Она также выразила признательность Кубе и Китаю за их помощь.
American companies are prohibited from selling these products to Cuba. Американским компаниям запрещено продавать эти товары Кубе.
The developments in Cuba continue to demonstrate to the world the inhumanity of maintaining the decades-old embargo imposed on that friendly country. События на Кубе продолжают показывать миру бесчеловечность сохранения продолжающегося десятилетия эмбарго в отношении этой дружественной страны.
The United States does not restrict humanitarian aid to Cuba. Соединенные Штаты не ограничивают гуманитарную помощь Кубе.
The embargo has also caused considerable economic and financial losses for Cuba. Блокада также наносит Кубе большой экономический и финансовый ущерб.
Above the 40-44 age group Cuba has more women than men. На Кубе в возрастной групп 40-44 года женщины преобладают.
Some 20 per cent of the programmes broadcast are produced outside Cuba. Около 20% телевизионных программ готовятся на Кубе.