| Yes, I thought I was going crazy. | Да, я думала, что схожу с ума. |
| It's wonderful, it makes me crazy. | Это замечательно, я схожу с ума. |
| My sister's been driving me crazy. | Моя сестра с ума меня сводит. |
| Look, Genevieve is crazy about you. | Женевьева с ума по вам сходит. |
| I guess thinking of you with another woman still makes me crazy. | Думаю, что мысли о тебе с другой женщиной всё ещё сводят меня с ума. |
| OK, Lynette, let's not go crazy. | Линетт, не сходи с ума. |
| No, I'm not going crazy. | Нет, я не схожу с ума. |
| You are literally driving me crazy. | Ты буквально с ума меня сводишь. |
| I'll go crazy if I have to sit up in that house all afternoon. | Я сойду с ума, если мне придется просидеть в этом доме весь день. |
| She's just trying to drive me crazy by going out with someone like you. | Она просто хочет свести меня с ума, встречаясь с кем-то типа тебя. |
| Don't be crazy, or you'll get yourself killed. | Не сходи с ума, или ты себя погубишь. |
| I just make her crazy, which just makes me feel useless. | Я свожу её с ума, отчего чувствую себя бесполезным. |
| What's making me crazy is the idea of losing you. | Если что и сводит меня с ума, так это мысль, что я могу тебя потерять. |
| You know all the women always get crazy when a prince's around. | Ты знаешь, все женщины сходят с ума, когда принц поблизости. |
| She was pretty crazy about you. | Когда-то она сходила по тебе с ума. |
| Just hope she doesn't get that crazy about you, Cameron. | Я только надеюсь, что она не начала сходить с ума и от тебя, Кэмерон. |
| My sister Pari is driving me crazy | Моя сестра Пари совсем меня с ума сводит. |
| I'd be crazy without my mother. | Если бы не моя мама, я бы сошла с ума. |
| Commander La Forge and all the others they're crazy about some new game. | Коммандер Ла Фордж и все остальные с ума сходят по какой-то игре. |
| Keep things from getting too crazy. | Чем-нибудь заняться, лишь бы не сойти с ума. |
| It's Ava making you crazy all over again. | Эта Эва сводит тебя с ума опять. |
| I know I was crazy about him. | Я знаю, я сошла с ума по немую. |
| And then it hit me why this kid drove me so crazy. | И тогда меня озарило, почему этот ребенок так сводит меня с ума. |
| I think I'm going crazy. | Ты пила? По-моему, я схожу с ума. |
| But where it counted... I was so crazy about her. | Но самое главное - я сходил по ней с ума. |