Yes, I thought I was going crazy. |
Да, я думала, что схожу с ума. |
It's wonderful, it makes me crazy. |
Это замечательно, я схожу с ума. |
My sister's been driving me crazy. |
Моя сестра с ума меня сводит. |
Look, Genevieve is crazy about you. |
Женевьева с ума по вам сходит. |
I guess thinking of you with another woman still makes me crazy. |
Думаю, что мысли о тебе с другой женщиной всё ещё сводят меня с ума. |
OK, Lynette, let's not go crazy. |
Линетт, не сходи с ума. |
No, I'm not going crazy. |
Нет, я не схожу с ума. |
You are literally driving me crazy. |
Ты буквально с ума меня сводишь. |
I'll go crazy if I have to sit up in that house all afternoon. |
Я сойду с ума, если мне придется просидеть в этом доме весь день. |
She's just trying to drive me crazy by going out with someone like you. |
Она просто хочет свести меня с ума, встречаясь с кем-то типа тебя. |
Don't be crazy, or you'll get yourself killed. |
Не сходи с ума, или ты себя погубишь. |
I just make her crazy, which just makes me feel useless. |
Я свожу её с ума, отчего чувствую себя бесполезным. |
What's making me crazy is the idea of losing you. |
Если что и сводит меня с ума, так это мысль, что я могу тебя потерять. |
You know all the women always get crazy when a prince's around. |
Ты знаешь, все женщины сходят с ума, когда принц поблизости. |
She was pretty crazy about you. |
Когда-то она сходила по тебе с ума. |
Just hope she doesn't get that crazy about you, Cameron. |
Я только надеюсь, что она не начала сходить с ума и от тебя, Кэмерон. |
My sister Pari is driving me crazy |
Моя сестра Пари совсем меня с ума сводит. |
I'd be crazy without my mother. |
Если бы не моя мама, я бы сошла с ума. |
Commander La Forge and all the others they're crazy about some new game. |
Коммандер Ла Фордж и все остальные с ума сходят по какой-то игре. |
Keep things from getting too crazy. |
Чем-нибудь заняться, лишь бы не сойти с ума. |
It's Ava making you crazy all over again. |
Эта Эва сводит тебя с ума опять. |
I know I was crazy about him. |
Я знаю, я сошла с ума по немую. |
And then it hit me why this kid drove me so crazy. |
И тогда меня озарило, почему этот ребенок так сводит меня с ума. |
I think I'm going crazy. |
Ты пила? По-моему, я схожу с ума. |
But where it counted... I was so crazy about her. |
Но самое главное - я сходил по ней с ума. |