It's crazy how big Texas is. |
С ума сойти, до чего же большой Техас. |
This drives Maddy's mom crazy. |
Вот от этого мама Мэдди просто с ума сходит. |
I think it just might make you seem a little crazy. |
Думаю, может показаться, что вы слегка сошли с ума. |
Women without children go crazy at the sight of them. |
Женщины, не имеющие детей, сходят с ума, глядя на них. |
Jerry, I'm going crazy in these things. |
Джерри, я с ума схожу от всего этого. |
She's crazy about you, Terry. |
Она сходит с ума от тебя, Терри. |
It seems to me that you're going crazy, guy. |
А мне кажется что ты сходишь с ума, чувак. |
You tried to make my friend crazy. |
Ты пыталась свести моего друга с ума. |
Yates says he's afraid he'll go crazy. |
Йейтс говорит, что он боится, что сойдет с ума. |
It's enough to drive you crazy. |
Пока она не начинает сводить тебя с ума. |
Because I'm going crazy, okay? |
Потому что я схожу с ума, ясно? |
I haven't taught the computer to be made crazy by the flesh. |
А я еще не научил компьютер сходить с ума по плоти. |
One could suggest, she'd have to be crazy. |
Кто-то может подумать, что она просто сошла с ума. |
Sir, this indicator's gone crazy. |
Сэр, индикатор сходит с ума. |
We used to go crazy in those cornfields. |
Мы с ума сходили в этих полях. |
Sir, I'm not crazy. |
Сэр, я не сошла с ума. |
But I meet a girl and I go crazy. |
Но я встретил девушку, и она свела меня с ума. |
You must be driving yourself crazy. |
Ты, похоже. совсем с ума сходишь. |
All the guys in my neighborhood are crazy about this girl. |
Все соседские парни сходят по ней с ума. |
And I'm crazy with grief. |
И я с ума схожу от горя. |
Yes, I'm crazy for money. |
Да, я схожу по деньгам с ума. |
My mother says that's the reason why he went crazy. |
Моя мама говорит, что поэтом он и сошел с ума. |
It should make the computer crazy. |
Это должно свести с ума компьютер. |
Thought you said you were crazy about her. |
Ты вроде говорил, что сходишь по ней с ума. |
I miss you to death like crazy. |
Я схожу с ума от тоски по тебе. |