Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
I knew that was driving you crazy. Я знаю, что это сводит тебя с ума.
You guys are making me crazy. Вы, ребята, сводите меня с ума.
Drives her crazy when you don't react. Когда вы не реагируете, это сводит ее с ума.
Even when they drive you crazy. Даже, если она сводит тебя с ума.
He acted like I was crazy. Он вёл себя так, словно я сошла с ума.
Anyway, she is driving me crazy. В любом случае, она сводит меня с ума.
Our European allies are going to go crazy. Наши европейские союзники, похоже, скоро сойдут с ума.
You made Melanie think that she was crazy. Вы заставили Мелани думать, что она сошла с ума.
I thought I was going crazy. Мне казалось, что я схожу с ума.
It could prove that you are crazy. Он может доказать, что вы сошли с ума.
Maybe I'm just going crazy. Может быть, я просто схожу с ума.
I know it's driving you crazy. Я знаю, что это сводит тебя с ума.
Something else is driving me crazy. На самом деле меня кое-что другое сводит с ума.
It's been driving me crazy. Он сводил меня с ума. А потом, вдруг...
He wanted Alison to think she was crazy. Он хотел, чтобы Элисон думала, что она сошла с ума.
It made me crazy while we were married. Это сводило меня с ума, когда мы были женаты.
You could say that I'm crazy. Можешь рассказать, что это я сошел с ума.
And I'm crazy for loving you... И я сошёл с ума, чтобы любить тебя...
Arthur is crazy to be doing this. Артур сошёл с ума, если собирается сделать это.
Just how Cassandra's being crazy... Просто о том, что Кассандра сошла с ума...
200 law school graduates working full-time, driving me crazy. Две сотни высокообразованных юристов работают полный рабочий день, чтобы свести меня с ума.
He thinks his books drove him crazy. Он думает, что книги свели его с ума.
You think formalwear makes them crazy. Думаешь, парадная одежда сводит их с ума.
I was almost crazy with despair... Я чуть с ума не сошла от отчаяния.
All the girls went crazy when they saw his photograph. Все мои подруги с ума сходили, когда я показывала им его фото.