| (Whispers) You sound crazy. | Тебя послушать, так ты сошел с ума. |
| I thought I was going crazy too. | Я думал, что тоже схожу с ума. |
| Like, Sideways crazy about it. | Как Сайдвейс сходил по нему с ума. |
| Man, this must be driving you crazy. | Подруга, да тебя это наверняка с ума сводит. |
| Conrad will go crazy if he knows that you're down here. | Конрад с ума сойдет, если узнает, что ты здесь. |
| It'll just drive you crazy, Bob. | Это сведет тебя с ума, Боб. |
| No, no, she drove us all crazy. | Нет, нет, она всех нас сводила с ума. |
| Look, I'm going crazy up here waiting. | Слушай, я тут схожу с ума от неопределенности. |
| Burt, please don't drive yourself crazy over this. | Бёрт, пожалуйста, не сходи с ума по этому поводу. |
| He drives me crazy, because he knows me so well. | Он сводит меня с ума, потому что слишком хорошо меня знает. |
| Amy loves them, goes crazy for them. | Эми любит его, прямо с ума по нему сходит. |
| It's making me a little crazy. | Это начинает сводить меня с ума. |
| My wife thought I was crazy. | Моя жена думала, что я сошел с ума. |
| But then I thought that it might mean I was crazy. | Но потом я подумала, что это может значить, что я сошла с ума. |
| And then I realized that it was the hope that was driving me crazy. | А потом я поняла, что именно надежда сводит меня с ума. |
| It drives me crazy when you act shy. | Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
| I'm sorry, but Amy just makes me so crazy. | Извини, но Эми просто сводит меня с ума. |
| She used to make me crazy sometimes. | Она иногда сводила меня с ума. |
| He was just complaining this morning that she makes him crazy. | Он только сегодня утром жаловался на то, что она сводит его с ума. |
| I might have been crazy taking on the entire police department. | Может, я сошла с ума подавая иск на весь департамент. |
| Take it and eat it quickly before your mother goes crazy. | Бери, внученек, бери и ешь побыстрее пока твоя мама не начнет сходить с ума. |
| I'm just going a little crazy out here. | Я просто немного схожу с ума. |
| No wonder, that boy is crazy about you. | Ничего удивительного, этот парень по тебе с ума сходит. |
| Tell me I'm not crazy. | Скажи, что я не сошла с ума. |
| Not as much as you but she's crazy about them. | Не так сильно, как тебе, но всё равно она по ним с ума сходит. |