Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
(Whispers) You sound crazy. Тебя послушать, так ты сошел с ума.
I thought I was going crazy too. Я думал, что тоже схожу с ума.
Like, Sideways crazy about it. Как Сайдвейс сходил по нему с ума.
Man, this must be driving you crazy. Подруга, да тебя это наверняка с ума сводит.
Conrad will go crazy if he knows that you're down here. Конрад с ума сойдет, если узнает, что ты здесь.
It'll just drive you crazy, Bob. Это сведет тебя с ума, Боб.
No, no, she drove us all crazy. Нет, нет, она всех нас сводила с ума.
Look, I'm going crazy up here waiting. Слушай, я тут схожу с ума от неопределенности.
Burt, please don't drive yourself crazy over this. Бёрт, пожалуйста, не сходи с ума по этому поводу.
He drives me crazy, because he knows me so well. Он сводит меня с ума, потому что слишком хорошо меня знает.
Amy loves them, goes crazy for them. Эми любит его, прямо с ума по нему сходит.
It's making me a little crazy. Это начинает сводить меня с ума.
My wife thought I was crazy. Моя жена думала, что я сошел с ума.
But then I thought that it might mean I was crazy. Но потом я подумала, что это может значить, что я сошла с ума.
And then I realized that it was the hope that was driving me crazy. А потом я поняла, что именно надежда сводит меня с ума.
It drives me crazy when you act shy. Твоя застенчивость сводит меня с ума.
I'm sorry, but Amy just makes me so crazy. Извини, но Эми просто сводит меня с ума.
She used to make me crazy sometimes. Она иногда сводила меня с ума.
He was just complaining this morning that she makes him crazy. Он только сегодня утром жаловался на то, что она сводит его с ума.
I might have been crazy taking on the entire police department. Может, я сошла с ума подавая иск на весь департамент.
Take it and eat it quickly before your mother goes crazy. Бери, внученек, бери и ешь побыстрее пока твоя мама не начнет сходить с ума.
I'm just going a little crazy out here. Я просто немного схожу с ума.
No wonder, that boy is crazy about you. Ничего удивительного, этот парень по тебе с ума сходит.
Tell me I'm not crazy. Скажи, что я не сошла с ума.
Not as much as you but she's crazy about them. Не так сильно, как тебе, но всё равно она по ним с ума сходит.