(Whispers) You sound crazy. |
Тебя послушать, так ты сошел с ума. |
I thought I was going crazy too. |
Я думал, что тоже схожу с ума. |
Like, Sideways crazy about it. |
Как Сайдвейс сходил по нему с ума. |
Man, this must be driving you crazy. |
Подруга, да тебя это наверняка с ума сводит. |
Conrad will go crazy if he knows that you're down here. |
Конрад с ума сойдет, если узнает, что ты здесь. |
It'll just drive you crazy, Bob. |
Это сведет тебя с ума, Боб. |
No, no, she drove us all crazy. |
Нет, нет, она всех нас сводила с ума. |
Look, I'm going crazy up here waiting. |
Слушай, я тут схожу с ума от неопределенности. |
Burt, please don't drive yourself crazy over this. |
Бёрт, пожалуйста, не сходи с ума по этому поводу. |
He drives me crazy, because he knows me so well. |
Он сводит меня с ума, потому что слишком хорошо меня знает. |
Amy loves them, goes crazy for them. |
Эми любит его, прямо с ума по нему сходит. |
It's making me a little crazy. |
Это начинает сводить меня с ума. |
My wife thought I was crazy. |
Моя жена думала, что я сошел с ума. |
But then I thought that it might mean I was crazy. |
Но потом я подумала, что это может значить, что я сошла с ума. |
And then I realized that it was the hope that was driving me crazy. |
А потом я поняла, что именно надежда сводит меня с ума. |
It drives me crazy when you act shy. |
Твоя застенчивость сводит меня с ума. |
I'm sorry, but Amy just makes me so crazy. |
Извини, но Эми просто сводит меня с ума. |
She used to make me crazy sometimes. |
Она иногда сводила меня с ума. |
He was just complaining this morning that she makes him crazy. |
Он только сегодня утром жаловался на то, что она сводит его с ума. |
I might have been crazy taking on the entire police department. |
Может, я сошла с ума подавая иск на весь департамент. |
Take it and eat it quickly before your mother goes crazy. |
Бери, внученек, бери и ешь побыстрее пока твоя мама не начнет сходить с ума. |
I'm just going a little crazy out here. |
Я просто немного схожу с ума. |
No wonder, that boy is crazy about you. |
Ничего удивительного, этот парень по тебе с ума сходит. |
Tell me I'm not crazy. |
Скажи, что я не сошла с ума. |
Not as much as you but she's crazy about them. |
Не так сильно, как тебе, но всё равно она по ним с ума сходит. |