| I told you hiking was crazy. | Я говорила тебе, что этот поход - сумасшествие. |
| What's crazy is you not sharing. | Сумасшествие в том, что ты не врубаешься, что происходит. |
| I mean, that's crazy. | Я имею в виду, что это сумасшествие. |
| It's crazy what you did. | То, что ты сделала, это сумасшествие. |
| So something good happening to Stanley is crazy now. | Значит, все хорошее, что случается со Стэнли - это сумасшествие. |
| It was crazy, big shoot-out. | Это было сумасшествие, много стрельбы. |
| Martin, you know going solo on this is crazy. | Мартин, ты понимаешь, идти в одиночку - сумасшествие. |
| When we get together, it's crazy. | Но когда мы собираемся вместе это сумасшествие. |
| The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. | В первый раз, когда меня представили всем, это было сумасшествие. |
| Making them smaller, that would be crazy. | Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие. |
| That's the crazy. I like it. | Это сумасшествие, но мне нравится. |
| You know, maybe it isn't so crazy after all. | Знаешь, может это не такое уж и сумасшествие, в конце концов. |
| So much like a... like a turtle, it's crazy to me. | Так похож на... черепаху, это сумасшествие. |
| Look, this is crazy, Baldwin. | Послушай, это сумасшествие, Болдуин. |
| Dan, I don't think that's crazy at all. | Дэн, я не думаю, что это сумасшествие. |
| I mean, it was crazy. | Я думаю, это было сумасшествие. |
| Pete, come on, this is crazy. | Пит, да ладно, это сумасшествие. |
| It's just so crazy that you're getting married. | Это просто сумасшествие - что вы женитесь. |
| I'm trying to prove that my client's interest in Bigfoot isn't that crazy and certainly doesn't warrant termination. | Я пытаюсь доказать, что увлечение моего клиента не сумасшествие и что им точно нельзя оправдать увольнение. |
| Sound like crazy, but it's not. | Звучит, как сумасшествие, но это не так. |
| Look, they do say crazy makes you strong. | Говорят, что сумасшествие придает тебе сил. |
| Sometimes crazy looks like sad so it'll suck you back in. | Иногда сумасшествие похоже на печаль, так что оно засасывает тебя назад. |
| I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. | Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя. |
| I'll tell you, it's just crazy. | Скажу тебе, это просто сумасшествие. |
| I mean, you know. This is crazy. | Ну вы понимаете - Это сумасшествие. |