Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
Things got a little crazy before all hell broke loose. Ну, они сошли с ума еще до того, как под нами разверзся ад.
'cause you are going crazy. Потому что ты сходишь с ума.
I might be crazy, but that train sounds like an El. Я, наверно, сошел с ума, но тот поезд звучит как электричка на мосту.
I'm crazy about you when you're mad, baby. Ты меня с ума сводишь, когда сердишься, детка.
This will drive the girls crazy. Теперь все девчонки сойдут с ума.
He'll think you've gone crazy again. Он подумает, что ты опять сошла с ума.
Robert, you're going crazy. Роберт, ты сходишь с ума.
What would I know you crazy, young. То, что знаю я, молодой человек, сведет вас с ума.
Everyone's going crazy looking for you. Все сходят с ума, ища тебя.
It must get pretty crazy in here sometimes. Должно быть, иногда здесь можно сойти с ума.
I just think the anticipation is making me crazy. Предвкушение этой ночи сводит меня с ума.
I couldn't drive you crazy unless you loved me... Я бы не сводил тебя с ума, если бы ты любила меня...
The cats went crazy at the animal clinic. Кошки сошли с ума в ветеринарной клинике.
Max, I am crazy about him. Макс, я схожу по нему с ума.
I hate feeling that way and I go crazy. А я терпеть не могу это чувство и просто схожу с ума...
Because you think I'm crazy? Потому что вы думаете, я сошел с ума?
It means Caroline's driving Elena crazy, as usual. Это значит, что Кэролайн опять сводит Елену с ума.
I'm going crazy... because I like you. Я схожу с ума... потому что ты мне нравишься.
Right now, Yang Du Hee is crazy. Сейчас Ян Ду Хи сходит с ума.
I'm crazy about you, Reggie. Я с ума по тебе схожу, Реджи.
With everyone going crazy looking for us! И все сойдут с ума, разыскивая нас!
If I don't, I'm crazy. Если я не сделаю этого, то я сошла с ума.
Their hunting instinct will take over and drive 'em crazy. Охотничий инстинкт захлестнет их и будет сводить с ума.
Elaine's driving me crazy and you're not helping. Меня сводит с ума Элейн. А ты не помогаешь.
You're crazy. Spells are old wives tales. Ты сошёл с ума, Заклинания сказки старух.