Johnny, I always knew you were crazy, but I never expected this. |
Джонни, я всегда знала, ты сошёл с ума, но я никогда не ожидала этого. |
If we drag every petty jewelry thief into this, we'll go crazy. |
Если в это дело мы будем втягивать каждого мелкого воришку, мы с ума сойдем. |
We've been crazy since we moved in, so the microwave has been our friend. |
Мы просто с ума сходили, когда переехали, микроволновка была нашим другом. |
Maybe we're being a little crazy. |
Может, мы немного сошли с ума. |
There's nothing truthful in it, and it was making everybody crazy. |
Здесь нет ничего правдивого, и это всех сводит с ума. |
I'm going crazy not playing. |
Я с ума схожу, когда не играю. |
Asked to resign Well, because he's crazy. |
Был уволен ну, потому что с ума сошел. |
The fact that this guy even likes my stuff is beyond crazy. |
Сам факт, что этому парню нравятся мои картины, сводит с ума. |
There's something here, look, unless I'm crazy. |
Слушай, есть что-то в этом такое, если я, конечно, не сошел с ума. |
So I know I'm not crazy. |
Чтобы знать, что я не схожу с ума. |
I can't go back to my office because Linda's work habits drive me crazy. |
Я не могу вернуться в свой офис, потому что стиль работы Линды сводит меня с ума. |
The sound of an engine makes him crazy. |
Звук мотора сводит его с ума. |
This whole week on, week off schedule is driving me crazy. |
Всё неделю мы вместе, а неделя без неё сводит меня с ума. |
Whenever I think of something that drives me crazy about you... |
Когда я думаю о чем-то, что в тебе сводит меня с ума... |
You know what drives me crazy? |
Знаете, что сводит меня с ума? |
This spaceship keyboard is driving me crazy. |
Эта космическая клавиатура сводит меня с ума. |
Probably drives him crazy, seeing his dad turning his life around while his is still miserable. |
Возможно, его сводит с ума, то, что его отец меняет свою жизнь к лучшему, пока он по-прежнему несчастен. |
You always go a little crazy at Pride. |
Ты всегда сходишь с ума перед Парадом. |
Really, sir, I doubt anyone is that crazy. |
Да, сэр, Думаю, что кто-то сошёл с ума. |
So, this week has made me kind of crazy. |
Эта неделя просто свела меня с ума. |
She drives you crazy, which I enjoy. |
Она сводит тебя с ума, что радует меня. |
I'm afraid I'm going crazy. |
Боюсь, я схожу с ума. |
It's just living with you that drove me crazy. |
Просто жизнь с тобой сводит меня с ума. |
Much like you convinced yourself you weren't crazy about me. |
Так же, как ты убедила себя, что не сходила по мне с ума. |
I have so much crazy test. |
Я уже с ума схожу от этих репетиций. |