| I've gone crazy. | Я сошёл с ума. |
| Everyone was crazy about her. | Все сходили по ней с ума. |
| Maybe I'm going crazy or something. | Может я схожу с ума... |
| You were going crazy! | Вы сошли с ума! |
| It was driving Ethan crazy, so... | Это сводило Этана с ума... |
| Meatlug didn't go crazy. | Мяснуша не сходит с ума. |
| I'll go crazy. | Да я сойду с ума. |
| You're crazy, man. | Ты сошел с ума, чувак. |
| That would drive me crazy. | Это свело бы меня с ума. |
| Clock, you're crazy! | Часы, ты с ума сошла! |
| It's Balenciaga! You crazy? | Ты с ума сошла? |
| Used to drive me crazy. | С ума меня сводила. |
| You're driving yourself crazy. | Хорошо? Ты сходишь с ума. |
| Makin' me crazy. | И меня сводите с ума. |
| Driving me crazy with their singing. | С ума сводят своими песняками. |
| What, have you all gone completely crazy? | Вы все с ума посходили? |
| Like, it's just crazy. | Просто с ума сойти. |
| My heart is going crazy. | Мое сердце сошло с ума. |
| Are you crazy, Lavon? | Ты сошел с ума, Левон? |
| Feeling like I'm going to go crazy. | Как будто схожу с ума. |
| Scout here is crazy. | Скаут сошла с ума. |
| Don't make me crazy! | Не сводите меня с ума! |
| You're crazy, Adem! | Ты сошел с ума, Адем! |
| Lexi's driving me crazy. | Лекси сводит меня с ума. |
| Your rad alt's going crazy. | Твой радиоальтиметр сходит с ума. |