| They drove the adults crazy. | Они сводили взрослых с ума. |
| She's driving me crazy. | Сводит с ума вас? |
| My mind's going crazy with this thing, here. | Я просто схожу с ума. |
| ! People are crazy! | Люди сошли с ума! |
| It itches like crazy. | Зудит, просто с ума сводит. |
| People have gone crazy. | Да. Люди словно с ума посходили. |
| I'm crazy after all. | Значит, я правда сошла с ума? ... |
| I must be crazy. | Наверное, я сошёл с ума. |
| Quite what is crazy? | Совсем что ли с ума сошла? |
| You must be crazy. | Вы что, с ума сошли? |
| He's gone crazy. | Он совсем сошел с ума. |
| You got me so mad, you drove me crazy. | Ты сводил меня с ума. |
| "I became crazy about you." | Я схожу от тебя с ума |
| He's making people crazy. | Он сводит людей с ума. |
| She drives men crazy. | Она сводит с ума мужчин. |
| They drive me crazy. | Они сводят меня с ума. |
| You really have gone crazy. | Ты точно сошла с ума. |
| You're crazy, man. | Вы сошли с ума. |
| Jackie, you're crazy. | Джеки, ты сошла с ума. |
| Mary? Don't go crazy on us. | Не сходи с ума. |
| Is he crazy, Jasmine? | Он с ума сошёл, Джесмин? |
| Knox, you're crazy. | Нокс, ты с ума сошёл. |
| I'm feeling crazy. | Я сейчас с ума сойду. |
| Virgil, am I crazy? | Вирджил, я сошла с ума? |
| It was so crazy. | Все как с ума посходили. |