Stephen Colbert is a pretty crazy guy. |
Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый. |
An evil, crazy old man with enough money and power to force everyone to pay for your delusions. |
Чокнутый злобный старикашка с кучей денег и властью, чтобы заставлять всех расплачиваться за ваши... заблуждения. |
Of course, I'm not as crazy as she is. |
Хотя я, не настолько чокнутый. |
And that crazy kid you got on there, now, that's terrible. |
И этот чокнутый парень, которого ты пригласил... это ужасно. |
I can't believe I never noticed this before, but, Schmidt, you are legitimately crazy. |
Не могу поверить, что не замечала этого раньше, но, Шмидт, ты определенно чокнутый. |
So I was going through the park and there was this really crazy FranKenstein. |
Я шла через парк а там был этот чокнутый Франкенштэйн. |
For a blind guy, you sure are crazy. |
А для слепого парня ты чересчур чокнутый. |
Talks kind of crazy, but we brought him along. |
Он говорит, как слегка чокнутый. |
You know what, Radmann? You definitely are crazy. |
Знаешь, Радман, ты абсолютно чокнутый. |
You know, when people hear me talking to myself... they think I'm crazy. |
Знаешь, когда люди вокруг слышат, как я разговариваю сам с собой... они думают, что я чокнутый. |
Good old, crazy old dad. |
Старый добрый, чокнутый старый папа. |
Maybe Nicolas Cage is just... crazy. |
Может быть Николас Кейдж просто... чокнутый. |
The guy at Kinkos thought I was crazy. |
Парень на копире думал, я чокнутый. |
We cure this kid now, crazy grandpa and his magic beads get all the credit. |
Если мы сейчас вылечим ребенка, чокнутый дедуля и его волшебные амулеты получат всю славу. |
Sorry, you'll think I'm crazy. |
Прости, ты подумаешь, что я чокнутый. |
Maybe I'm crazy, but I'll do it. |
Возможно я чокнутый, но я займусь этим. |
We don't use that term, "crazy," Mr Cole. |
Мы не используем термин "чокнутый", мистер Коул. |
That's because we have a crazy man that hit us. |
Да, тут один чокнутый врезался в нас. |
One crazy evil person, i understand. |
Один чокнутый человек, я понимаю. |
You're crazy, you know that. |
Ты чокнутый, и ты сам это знаешь. |
He's crazy. I don't trust him. |
Он чокнутый, я ему не доверяю. |
We don't use that term, "crazy," Mr. Cole. |
Мистер Коул, мы не употребляем слово "чокнутый". |
He's a nice guy, but a bit crazy. |
Он хороший парень, но немного чокнутый. |
He might be weird, but he's not crazy. |
Он, может, и странный, но не чокнутый. |
They used to think he was crazy. |
Раньше они думали, что он чокнутый. |