Those double names are going to drive me crazy. |
С ума сведут двойные названия. |
Mom, are you crazy? |
ты сошла с ума? |
Mom's gone crazy. |
И мама с ума сойдет. |
Don't get all crazy. |
Не сходи с ума. |
Are you two crazy? |
Вы с ума сошли? |
Your cousin is crazy. |
Твой кузен с ума сошёл. |
He's been going crazy. |
А то он с ума сходит! |
Thomas, are you crazy? |
Томас, ты с ума сошёл? |
I'm afraid to go crazy. |
я боюсь сойти с ума. |
This will make you crazy. |
Ты от этого с ума сойдёшь. |
Now he went crazy. |
Теперь он сошел с ума. |
You're crazy, man. |
Да вы с ума сошли. |
The entire system has gone crazy. |
система сошла с ума. |
No, it drives me crazy. |
Это сводит меня с ума. |
What if I go crazy? |
А если я сойду с ума? |
Aria's going crazy waiting. |
Ария сойдёт с ума от ожидания. |
Has the whole galaxy gone crazy? |
Вся галактика сошла с ума? |
Dutch has gone crazy in Harlem. |
Голландец окончательно сошел с ума. |
This world is going crazy |
Этот мир сходит с ума |
She's driving me crazy, man. |
Она с ума меня сведёт. |
Being crazy because of love |
Сходить с ума от любви |
Have you gone crazy? |
! С ума сошли? |
I could go crazy in that deserted flat. |
Там можно с ума сойти. |
Has he finally gone crazy? |
Он совсем с ума сошёл? |
I'm really going crazy! |
Я с ума сойду! |