| Those double names are going to drive me crazy. | С ума сведут двойные названия. |
| Mom, are you crazy? | ты сошла с ума? |
| Mom's gone crazy. | И мама с ума сойдет. |
| Don't get all crazy. | Не сходи с ума. |
| Are you two crazy? | Вы с ума сошли? |
| Your cousin is crazy. | Твой кузен с ума сошёл. |
| He's been going crazy. | А то он с ума сходит! |
| Thomas, are you crazy? | Томас, ты с ума сошёл? |
| I'm afraid to go crazy. | я боюсь сойти с ума. |
| This will make you crazy. | Ты от этого с ума сойдёшь. |
| Now he went crazy. | Теперь он сошел с ума. |
| You're crazy, man. | Да вы с ума сошли. |
| The entire system has gone crazy. | система сошла с ума. |
| No, it drives me crazy. | Это сводит меня с ума. |
| What if I go crazy? | А если я сойду с ума? |
| Aria's going crazy waiting. | Ария сойдёт с ума от ожидания. |
| Has the whole galaxy gone crazy? | Вся галактика сошла с ума? |
| Dutch has gone crazy in Harlem. | Голландец окончательно сошел с ума. |
| This world is going crazy | Этот мир сходит с ума |
| She's driving me crazy, man. | Она с ума меня сведёт. |
| Being crazy because of love | Сходить с ума от любви |
| Have you gone crazy? | ! С ума сошли? |
| I could go crazy in that deserted flat. | Там можно с ума сойти. |
| Has he finally gone crazy? | Он совсем с ума сошёл? |
| I'm really going crazy! | Я с ума сойду! |