Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
Why are you making me go crazy? Почему ты заставляешь меня с ума сходить?
I'd go crazy if I had to decide. Я бы с ума сошёл, если бы мне надо было решать.
If she saw something, she might just think she's crazy. Если она что-то и видела, то должно быть она думала, что сошла с ума.
Agnese, have you gone crazy? Но, Аньезе, ты что, с ума сошла?
And then now I finally meet somebody that's beautiful and amazing. and I'm crazy about him. И, наконец, я тоже встретил красивого и интересного парня, по которому схожу с ума.
What? It is... really, he's going crazy, he's ranting. Это... правда, он сошел с ума и пьет.
If you can see her, too, maybe I'm not going crazy. Если ты тоже видишь её, может, я всё-таки не схожу с ума.
I've been crazy about him since I was 16. Я сходила по нему с ума с 16 лет.
You think I'm just being crazy? Ты думаешь, что я просто сошла с ума.
The lives people live drive them crazy, and it comes out in the way they drive. Жизнь сводит людей с ума, и это отражается на их стиле вождения.
Have I gone crazy, Bill? Я сошла с ума, Билл?
At times... I think I'm going crazy. Думаю, я иногда буду сходить с ума,
Why isn't this making you crazy? Почему это не сводит с ума тебя?
No, they looked at me like I was crazy. Ты бы решил, что я сошла с ума.
You see, Miss DaFonte, when a man can't have the woman that he loves, he gets a bit crazy. Видите ли, Мисс ДэФонт, когда мужчина не может заполучить ту женщину, которую он любит, он начинает сходить с ума.
"Stop talking about her like that", and he went crazy. "Перестань так о ней говорить", и он будто сошел с ума.
At least I'm owning my crazy instead of leasing it. Я хотя бы признаю, что схожу с ума.
I just moved in, and we are crazy about each other. Я только что переехала сюда, и мы сходим с ума друг от друга
You're going to go crazy sitting up here every day like this. Ты с ума сойдёшь, если будешь сидеть здесь так каждый день.
It's crazy how much you two are alike. С ума сойти, как вы с ней похожи.
You know, if anyone's crazy, it's you. Знаешь, если кто и сошел с ума, так это ты.
It's just driving me crazy. Я от этого с ума схожу.
Agatha, have you gone crazy? Агата, вы что, с ума сошли?
But... you know, that's just driving me crazy because I really don't want you to feel bad about leaving. Но... Слушай, меня это с ума сводит потому что я правда не хочу чтобы ты чувствовал себя плохо.
For a while I thought I might go crazy. Я думала, что сойду с ума.