| 'Cause it would drive her crazy. | Потому что это может свести ее с ума. |
| Look, Lockhart/Gardner is starting to crumble, and Will is going crazy. | Слушай, Локхарт/Гарднер начинает разваливаться, а Уилл сходит с ума. |
| Also, Leos drive Capricorns crazy. | Также, Львы сводят Козерогов с ума. |
| He went crazy after they fired him. | Он сошел с ума, когда его уволили. |
| Well, it's making me a little crazy. | Ну. Это слегка сводит меня с ума. |
| Plenty of people will tell you I'm crazy. | Все будут говорить тебе, что я сошел с ума. |
| It just feels like the world's gone crazy. | Как будто мир сошёл с ума. |
| I was mad, crazy with jealousy. | Я словно сошла с ума от ревности. |
| Don't make me crazy, Nina. | Не своди меня с ума, Нина. |
| It's everyone else that's crazy. | Это все вокруг с ума посходили. |
| [Miranda] She thinks you're crazy. | Она думает, что ты сошел с ума. |
| He gets crazy about my spending. | Он с ума сходит из-за моих трат. |
| It gets all crazy when it gets wet. | Вы же знаете: черные... они с ума сходят, когда волосы мокрые. |
| Gave me in crazy at times. | Иногда он меня с ума сводил. |
| Jozefko, give me a pill, I'm going crazy. | Йозефка, дай мне какую-нибудь таблетку, а то я с ума сойду. |
| I wondered if I was getting crazy. | Я подумала, не сошла ли я с ума. |
| You drive me crazy, David, you know that? | Ты сводишь меня с ума, Дэвид, ты знаешь это? |
| Look, Jerry's going crazy. | Слушай, Джерри сходит с ума. |
| That and the thought of you with another man makes me crazy. | Мысль о том, что ты могла быть с другим чуть не свела меня с ума. |
| Because of this, I've made myself crazy. | Я чуть не свёл себя с ума. |
| Our father was a cheater, - and it drove our mother crazy. | Отец изменял ей, и это свело маму с ума. |
| Well, cooking made me crazy, but definitely not because I love it. | Что ж, готовка сводит меня с ума, но определенно не потому, что я люблю ее. |
| It'll drive Bellmiere crazy - because it'll be millions of dollars out of his pocket. | И я сведу Бэллмэри с ума потому что миллионы долларов из его кармана. |
| He may drive me crazy, but he'll always have a place in my heart. | Он может сводить меня с ума, но для него всегда найдется место в моем сердце. |
| This kid will drive me crazy. | Этот парень сводёт меня с ума. |