| Is this guy crazy? | С ума сошел, что ли? |
| He has gone completely crazy! | Ким Тхэ У, должно быть, сошел с ума! |
| I was going crazy. | Я сходила с ума и вернулась в Испанию. |
| It drove my grandpa crazy. | Мой дед от меня просто сходит с ума. |
| It's driving me crazy. | Я схожу с ума от любви к тебе. |
| There is always something left... it drives me crazy. | Это сводит меня с ума. |
| 'Cause you're drivin' me crazy! | Ты сводишь меня с ума. |
| Basanti, you star-crossed girl, you're driving me crazy | Ты просто сводишь меня с ума |
| Maybe we're crazy Ahhhh-ahhhhh | Может, мы все сошли с ума... |
| Debbie's been driving me crazy with these kitchen renovations. | Жена с ума меня сводит. |
| Have you gone crazy? | Вы с ума сошли, что вы делаете? |
| (Pete) Don't be crazy, Tommy. | Не сходи с ума. |
| You've got to be crazy. | Он с ума съехавший. |
| I mean this is crazy time up here. | Я просто с ума сойду. |
| I'm going crazy because I can't. | Я с ума схожу. |
| His family is going crazy. | Его семья сходит с ума от беспокойства. |
| Aren't I going crazy? | Не с ума ли я начинаю сходить? |
| I must've been crazy. | Встань! Ты сводишь меня с ума. |
| Crazy with longing am I | "Схожу с ума от тоски я" |