Примеры в контексте "Crazy - С ума"

Примеры: Crazy - С ума
Listen, Duke, I am not crazy. Слушай, Дюк, я не сошел с ума.
So they think I'm crazy? Значит, они думают, что я с ума сошла?
It used to drive his teachers crazy and his sisters, too. Он сводил этим с ума своих учителей и сестер.
You think New York is making us crazy. Ты думаешь, Нью-Йорк нас свёл с ума.
And she's a little crazy, so get ready to run. Она немного сошла с ума, приготовься бежать.
There's all crazy without Rogen go. Там все с ума без Роджи сходят.
But we can't let him think he's going crazy. Но мы не можем позволить ему думать, что он сходит с ума.
If it's driving you crazy, just think what it's doing to them. Если это вас сводит с ума, представьте, каково им.
Whatever it was that drove those humans crazy - Что бы это ни было, что свело тех людей с ума -
So, Jason is slowly going crazy thanks to The Morrigan. Итак, Джейсон потихоньку сходит с ума благодаря Морриган.
I think Michael's going crazy. Я думаю, Майкл сошел с ума.
My brothers are driving me crazy. Мои братья с ума меня сводят.
Thinking about what might have been will drive you crazy. Мысли о том, что могло бы быть, могут свести с ума.
It would drive me crazy, living with a superstar. Жизнь с суперзвездой сведет меня с ума.
But still, let's not go crazy. Но все же, зачем сходить с ума.
I'm going crazy in this house. Я сойду с ума в этом доме.
But Shea - he just went crazy. А Ши... он просто сошел с ума.
The guilt's driving me crazy. Чувство вины сводит меня с ума.
! Stanford, tell him he's being crazy. Стэнфорд, скажи ему, что он сошёл с ума.
Well, sir, she went crazy. Ну, сэр, она сошла с ума.
Are you crazy? I didn't tell her. Ты с ума сошла, я ничего ей не сказал.
But, Danny, you're crazy. Дэнни, ты с ума сошел.
All of hell heard - like someone was going crazy. Весь Ад слышал, как будто кто-то сходит с ума.
People go crazy for that kind of stuff. Люди с ума сходят от таких штук.
All these shootings - it's like he's gone crazy. Вся эта стрельба, он будто с ума сошёл.