| Listen, Duke, I am not crazy. | Слушай, Дюк, я не сошел с ума. |
| So they think I'm crazy? | Значит, они думают, что я с ума сошла? |
| It used to drive his teachers crazy and his sisters, too. | Он сводил этим с ума своих учителей и сестер. |
| You think New York is making us crazy. | Ты думаешь, Нью-Йорк нас свёл с ума. |
| And she's a little crazy, so get ready to run. | Она немного сошла с ума, приготовься бежать. |
| There's all crazy without Rogen go. | Там все с ума без Роджи сходят. |
| But we can't let him think he's going crazy. | Но мы не можем позволить ему думать, что он сходит с ума. |
| If it's driving you crazy, just think what it's doing to them. | Если это вас сводит с ума, представьте, каково им. |
| Whatever it was that drove those humans crazy - | Что бы это ни было, что свело тех людей с ума - |
| So, Jason is slowly going crazy thanks to The Morrigan. | Итак, Джейсон потихоньку сходит с ума благодаря Морриган. |
| I think Michael's going crazy. | Я думаю, Майкл сошел с ума. |
| My brothers are driving me crazy. | Мои братья с ума меня сводят. |
| Thinking about what might have been will drive you crazy. | Мысли о том, что могло бы быть, могут свести с ума. |
| It would drive me crazy, living with a superstar. | Жизнь с суперзвездой сведет меня с ума. |
| But still, let's not go crazy. | Но все же, зачем сходить с ума. |
| I'm going crazy in this house. | Я сойду с ума в этом доме. |
| But Shea - he just went crazy. | А Ши... он просто сошел с ума. |
| The guilt's driving me crazy. | Чувство вины сводит меня с ума. |
| ! Stanford, tell him he's being crazy. | Стэнфорд, скажи ему, что он сошёл с ума. |
| Well, sir, she went crazy. | Ну, сэр, она сошла с ума. |
| Are you crazy? I didn't tell her. | Ты с ума сошла, я ничего ей не сказал. |
| But, Danny, you're crazy. | Дэнни, ты с ума сошел. |
| All of hell heard - like someone was going crazy. | Весь Ад слышал, как будто кто-то сходит с ума. |
| People go crazy for that kind of stuff. | Люди с ума сходят от таких штук. |
| All these shootings - it's like he's gone crazy. | Вся эта стрельба, он будто с ума сошёл. |