He might have already found a good match, and now he's going crazy. |
Он, может, нашел себе партию по себе, а теперь с ума сходит. |
I'm not crazy, right? |
Я же не сошла с ума, а? |
Am I crazy or does Jerry not wear glasses? |
Я схожу с ума или Джерри не носит очки? |
Is it me, or is everybody on this ship crazy? |
Мне кажется, или все на этом корабле сошли с ума? |
It was crazy... like they all got into a trance. |
Они как будто с ума сошли, все как будто вошли в транс. |
What's special about Kubinyi that make you all crazy? |
Что такого умеет Кубиньи, что вы все так сходите с ума по нему? |
I sat here all night going crazy from worrying. |
Я тут всю ночь с ума схожу! |
A person can be loving... and a person can be crazy's life. |
Человек может любить и сходить с ума одновременно, такова жизнь. |
If you so your son would lose... and you are not crazy, then you're not human. |
Если так теряешь сына и не сходишь с ума, ты не человек. |
Am I crazy, or does he look a little like me? |
Я схожу с ума, или он действительно немного похож на меня? |
Don't mess around, don't get crazy. |
Не глупи, не сходи с ума. |
I'm going crazy, aren't I? |
Я схожу с ума, да? |
Look, I know people thought I was crazy to stay on the job. |
Я знаю, люди считали, что я сошел с ума, потому что остался служить. |
How are you not going crazy after Evie? |
Как ты не сходишь с ума из-за Иви? |
Well, I'm sure you've been crazy about plenty of women. |
Я уверен, ты сходил с ума по многим девушкам |
And I'm crazy enough to kill both of you. |
я сошла с ума настолько сильно, что я могу убить вас обоих. |
You're trying to drive me crazy, aren't you? |
Ты пытаешься свести меня с ума, да? |
It was like a pack of dogs going crazy. Barking? |
Будто стая собака сошла с ума. |
Do you think I'm crazy? |
Думаете, я сошла с ума? |
I got the committee and it's distracting me, 'cause I'm committee crazy. |
Все мысли о родительском комитете и это сводит с ума и отвлекает. |
So just, you know, drive him crazy, |
Так что, просто, ну, ты понимаешь, сведи его с ума, помучай его. |
This drives... most people crazy, |
Многих оно... просто сводит с ума. |
These words I'm speaking got me going crazy |
Я говорю слова И схожу с ума |
You think I've been acting crazy? |
Ты что думаешь я с ума схожу? |
Charles, am I going crazy? |
Чарльз, я с ума сошла? |