Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
Really, like I was crazy. I really thought I would go crazy. Как самый настоящий сумасшедший, я чуть умом не тронулся.
No, you'd have to be crazy. Нет, ты же не сумасшедший.
Liam, this has been a really crazy year. Лиам, это был сумасшедший год.
I'm neither crazy nor dying. Не сумасшедший и не умирающий.
A little bit crazy, a little bit bad. Немножко сумасшедший, немножко плохой.
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
Johnny, I always knew you were crazy, but I never expected this. Джонни, я всегда знала, ты сошёл с ума, но я никогда не ожидала этого.
You have gone crazy. Ты что с ума сошел?
Maybe I am going crazy. Может, я все-таки схожу с ума.
You'll go crazy. Вы будете сходить с ума.
You people are crazy. Вы просто с ума сошли.
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
He's got hydrogen psychosis, "crazy eye". У него водородный психоз, "безумный взгляд".
He has this crazy safe in his office. У него там какой-то безумный сейф.
I don't want you doing anything crazy. Я не хочу, чтоб ты совершил безумный поступок.
It's some kind of crazy money rain! Похоже на безумный денежный дождь!
I have a crazy day tomorrow. У меня завтра безумный день.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
Woodford, this is crazy. Вулфорд, это безумие.
To bypass the protocols is crazy. Обойти протоколы - это безумие.
You want to see crazy? Безумие? Хочешь увидеть безумие?
It'd be crazy to do it any sooner. Это безумие убивать его раньше.
So I'm crazy, my-my theory is nuts thinking that Matt went bad, but your new amazing idea is Matt's handler was the one giving information to the guys that ripped off Dekker. Значит, я съехал с катушек, моя версия, что Мэтт перешёл на другую сторону - это безумие, а твоя, что куратор Мэтта передавал информацию парням, обиравшим Деккера - это просто блеск?
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
I can't believe I never noticed this before, but, Schmidt, you are legitimately crazy. Не могу поверить, что не замечала этого раньше, но, Шмидт, ты определенно чокнутый.
We don't use that term, "crazy," Mr. Cole. Мистер Коул, мы не употребляем слово "чокнутый".
Why does everyone think I'm crazy? Почему вы все заявляете, что я чокнутый, черт возьми?
Fernando, where did that crazy Pedro go? Фернандо, куда полез этот чокнутый Педро?
But he is crazy this guy! Кажется, этот парень чокнутый!
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
But I'm crazy, so, what the hell? Но я псих... и мне пофиг.
You passed crazy about 10 miles back. Ты уже давно псих.
I'm not crazy anymore. Я больше не псих.
It was some crazy guy. Это был какой-то псих.
What kind of crazy person celebrates noam chomsky's birthday like it's some kind of official holiday? Какой псих отмечает день рожденья Хомского, как национальным праздник?
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
It's not crazy; it's actually happening right now. Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас.
I notice that, but I meant there's a simple prince crazy and there's a good old fashioned plain traditonal physcho crazy. Я заметил, но я имел в виду, что есть сумасшествие из-за принца... а есть старый добрый традиционный психоз.
You know how crazy things got after the quarantine. Знаешь, какое сумасшествие происходило после карантина.
Tom, that's crazy. Том, это сумасшествие.
I mean, that's just crazy. Иначе, это просто сумасшествие.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
I'm sure you're being crazy and it was a good show. Сегодня было прекрасное шоу, а ты просто ненормальный.
You think you're crazy long enough you find a way out. Когда думаешь, что ты ненормальный достаточно долго ты находишь выход.
Well, you, the guy at all crazy! Ну ты, парень, вообще ненормальный!
What are you, crazy? Ты что, ненормальный?
He's-he's... he's not just crazy, he's-he's dangerous. Он-он... он не просто ненормальный, он опасен.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
It's a good thing I'm relatively sure you're not crazy. Хорошо, что я почти уверена, что ты не спятил.
I'm not crazy, she's crazy. Спятил не я, а она.
You know, maybe... maybe now you are really, for-real crazy. Может, может, теперь ты и вправду, и вправду спятил.
Bender, are you crazy? Бендер, ты спятил?
Say it out loud, you'll think I'm crazy, or that you're crazy. Но ты решишь, что я спятил или ты сам спятил.
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
Is it just me or is it getting crazy dark outside? Со мной что-то не так, или на улице странно темнеет?
I mean, I know it sounds crazy, but I've always... I've always felt that he was around. Да, я знаю: это звучит странно, но я всегда я всегда чувствовала, что он где-то поблизости.
My Nana thinks I'm nuts, and my mom thinks I'm acting crazy 'cause of all the changes going on, but this has always just been me. Моя Нана думает, что я чокнутая, и мама думает, что я веду себя странно из-за всех изменений, которые сейчас происходят, но я всегда была такой.
Look, I know... I know it sounds crazy, but it felt like one of those magical connections that you read about, you know? Послушайте, я знаю... это звучит странно, но я почувствовала магическую связь, подобно той, о которой читаешь в книгах, понимаете?
Now, this sounds crazy, right? Звучит странно, так?
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
lack of coordination and did I mention the crazy talk? Потеря координации и бред, я уже говорил об этом?
Do you realize that sounds crazy? Ты понимаешь, какой это бред?
Maybe it's not crazy. Может это вовсе не бред, а интересная история.
That would be crazy. Это же бред полнейший.
'Cause it seems crazy. А, по-моему, это бред.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I said, you're being crazy. Я сказал, что ты спятила.
I'm not crazy, and it wasn't a dream. Я не спятила, и это не было сном.
Am I crazy or do these cards smell faintly like urine? Я спятила или карты действительно попахивают мочей?
I just feel like I'm going crazy. Кажется, я спятила.
I'm crazy must be! Спятила? Это я спятила?
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I don't know why I'm being so crazy. Не знаю, почему я вела себя так глупо.
I just want to be married to you, and maybe it's crazy, but we didn't get to, and what if we don't, and I just... Я просто хочу быть замужем за тобой, и, возможно, это глупо, но у нас не получилось, и если не получится, я...
I know it sounds crazy. Знаю, звучит глупо.
That's - that's crazy. Это... это же глупо.
That's crazy, Mr. Shue. Это глупо, мистер Шу.
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
According to Gail Mitchell of Billboard magazine, the song is viewed by many as a sequel to "Crazy in Love". Согласно Гэйлу Митчеллу из журнала Billboard, песня многим видится как продолжение «Crazy in Love».
"Crazy" is a song recorded by American recording artists Lumidee and Pitbull for Lumidee's second album, Unexpected (2007). «Crazy» - песня, записанная американскими певцами Lumidee и Питбулем для второго альбома Лумиди, Unexpected (2007).
Also included is a cover of Steve Forbert's 1980 single "Romeo's Tune" and a re-recording of the non-single "Got It Right This Time", from his 2006 album Love, Pain & the Whole Crazy Thing. Так же в альбом включена кавер-версия сингла 1980 года «Romeo's Tune» певца Стива Форберта (Steve Forbert) и перезаписанная композиция «Got It Right This Time» из альбома 2006 года «Love, Pain & the Whole Crazy Thing».
Crazy Ex-Girlfriend was officially released May 3, 2007, debuting at number 1 on the Billboard Top Country Albums and number 6 on the Billboard 200 albums chart, selling 53,000 copies within its first week. Crazy Ex-Girlfriend официально вышел 3 мая 2007 года, дебютировав на первом месте хит-парад Billboard Top Country Albums и на Nº 6 в чарте Billboard 200 с тиражом 53,000 копий в первую неделю релиза.
Some programs which use Monte-Carlo techniques are Fuego, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, MyGoFriend, and Zen. В число программ, использующих метод Монте-Карло входят такие как Zen, The Many Faces of Go v12, Leela, MoGo, Crazy Stone, Olga и Gobble.
Больше примеров...