Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
Nell - And you tell me I'm crazy, and that Mom was crazy, and Luke's crazy, and we're all just nuts, and then you tell our stories. Нелл... - Называешь меня сумасшедшей, говоришь, что мама была сумасшедшей и Люк сумасшедший, и все мы чокнутые, а потом рассказываешь наши истории.
Because he's crazy, Kevin. Потому что он сумасшедший, Кевин.
Well, either Rebecca is a crazy stalker, or my dad is lying. Ну, возможно Ребекка сумасшедший сталкер или мой отец лжёт.
The moment I came through the door, the baby started kicking like crazy, like it's trying to claw its way out of me. Как только я вошла в дверь, малыш начал брыкаться, как сумасшедший, как будто пытается выцарапать себе выход из моего живота.
Li Chian, where is Crazy Lin? Ли Чиан, где Сумасшедший Лин?
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
I know I might go crazy, but if I don't solve it, I'll go crazy for sure. Знаю, у меня может съехать крыша, но если я не разрешу его, то уж точно сойду с ума.
As soon as he hears the song, he goes crazy. Как только он слышит эту песню, так начинает сходить с ума.
You two are driving me crazy! Я сойду с ума с вами обоими, точно!
Am I crazy, Gemma? Я сошла с ума, Джемма?
The loneliness is stored up right down to his boots and it's driving him crazy. Фон Шлиттенхайм. Одиночество заполняет сапоги, давит, сводит с ума.
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
This isn't one of your crazy stories. Это жизнь, а не очередной твой безумный роман, Джексон.
I'm so crazy and spontaneous, I don't even need this sling anymore. Я такой безумный и спонтанный, что мне даже больше не нужна эта повязка.
It's time we learned it's never the crazy suspect. Пришло время понять это никогда не безумный подозреваемый.
And Crazy Craig used to run all their shelters, so he helped me make an adoption website for all the dogs. И безумный Крейг раньше руководил всеми их приютами, так что он помог мне сделать сайт, чтобы раздать всех собак.
You got crazy eyes. У тебя безумный взгляд.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
I know, I know, it's crazy. Я знаю, знаю, это безумие...
Listen, I know you want this to work and you want to impress Shaw, but this is crazy. Послушай, я знаю, что ты хочешь, чтобы всё сработало и хочешь произвести на Шоу впечатление, но это безумие.
It's crazy, right? Это ведь безумие, да?
It's crazy, right? Это и правда безумие, да?
I don't know, by telling me life is short, and if you ever come across a beautiful, exciting, crazy moment in it, you got to seize it while you can before that moment's gone? Ну не знаю. Сказать, что жизнь коротка, и если выпадет прекрасная возможность совершить безумие, то нельзя ее упускать, пока не поздно.
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
I can't believe I never noticed this before, but, Schmidt, you are legitimately crazy. Не могу поверить, что не замечала этого раньше, но, Шмидт, ты определенно чокнутый.
The guy at Kinkos thought I was crazy. Парень на копире думал, я чокнутый.
Half of baseball thinks he's absolutely crazy, but you can't argue with his results. Половина бейсболистов считает, что он чокнутый, но с его результатами не поспоришь.
This Frenchman must be crazy. Этот француз просто чокнутый.
He's this crazy Imperial Guard I met. Этот чокнутый из императорской гвардии.
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
In order to be grounded, I've got to be crazy. Чтобы освободиться, я должен быть психом, и пока я летаю - я псих.
You're crazy, it was here already! Ты просто псих, он уже полчаса как стоит.
I'm not making this up and I'm not crazy Да я не выдумываю, и я не псих.
I thought he was crazy. Я думал, что он просто псих.
I'm not crazy. Что я не псих.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
I don't know, but it's so crazy. Я не знаю, но это сумасшествие.
And even though it's crazy Даже зная, что это сумасшествие
It's not that crazy. Не такое это и сумасшествие.
No ten million dollars, that crazy. Никаких 10 млн., это сумасшествие
Yes, that's crazy. Да, это ж сумасшествие!
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
He is a crazy man, you know. Он же ненормальный, ты же знаешь.
This man is crazy! Чем могу помочь? - Этот человек - ненормальный!
He called me crazy. он сказал, что я ненормальный
You have gone like crazy... and have you broken bones For the first time in your life... Послушай, Захари, всю свою жизнь ты взбирался на эту гору, вверх и вниз, как ненормальный, переломал себе кости.
No? They're blind, driving like crazy. Нёсся, как ненормальный.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
You'll think I'm crazy. Вы решите, что я спятил.
If you're coming over here to tell me I'm crazy, save it. Если ты хочешь сказать, что я спятил, то молчи.
You know, maybe... maybe now you are really, for-real crazy. Может, может, теперь ты и вправду, и вправду спятил.
Ed. Even before you went crazy, I never liked you. Даже когда ты ещё не спятил, ты мне не нравился.
Are you crazy, Yngve? Ингве, ты спятил?
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
It's kind of crazy, but I call it, Оно немного странно, но я называю его:
So I want you to promise me now that crazy as that sounds, when I turn around, nothing has changed between us. Поэтому прошу тебя пообещать, как бы странно все это ни звучало, что когда я повернусь, между нами все останется по-прежнему.
You know what's crazy? Знаешь, что странно?
I know it sounds crazy. Я знаю, это звучит странно.
Now, this sounds crazy, right? Звучит странно, так?
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
I won't listen to that crazy talk. Я больше не хочу слушать этот бред.
Well it kind of inspired me to do something a little crazy. Ну, он меня вдохновил на одну вещь. Хотя, может это и бред.
But... Not more crazy than wearing a tux at work. Но... не более бред, чем смокинг на работе, уверяю вас.
You're not crazy, but, no. Это не бред, но и не запой.
That's not crazy talk. не называй меня сумасшедшей -это не бред.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I was going crazy without news from the real world. Я уже почти спятила без новостей из реального мира.
Let's find out how crazy I am. Давайте узнаем, насколько я спятила.
I think you went crazy in Fort Rozz. Я думаю ты спятила в Форт Розз.
You think I was crazy to let him go? Думаешь, я спятила, отпустив его?
Well, then you're crazy too. Тогда ты тоже спятила.
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I know it sounds crazy, But in a way I'm almost glad I didn't make it my first try. Я знаю, это звучит глупо, но я даже рад, что у меня не получилось с первой попытки.
But I also feel like being with you, I've finally, for the first time, and I know this sounds crazy, but I can see the stars. Но я еще чувствую, что с тобой я наконец-то, впервые в жизни, и знаю, это прозвучит глупо, но я вижу звезды.
This is going to sound crazy, but I met someone up on this roof four years ago, and they mixed that cocktail, and-and they loved penguins. Это, возможно, прозвучит глупо, но я встретил кое-кого на этой крыше четыре года назад, и она сделала такой же коктейль, и... и она любит пингвинов.
I'd be crazy not to use my talents. Глупо было бы расстрачивать такой талант.
It might sound kind of crazy. Может это звучит глупо...
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
Crazy Ex-Girlfriend: Liner Notes, Columbia Nashville, 2007. Проверено 21 мая 2008. (недоступная ссылка) Crazy Ex-Girlfriend: Liner Notes, Columbia Nashville, 2007.
In the same year, he appeared in DJ Crazy Toones' CT Experience, it was the first collaboration of the trio DJ Crazy Toones, WC and Young Maylay. В том же году, он стал сотрудничать с DJ Crazy Toones, это было первое сотрудничество трио DJ Crazy Toones, WC и Young Maylay.
In Washington D.C., new bands such as Hoover (as well as the related The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip, and Smart Went Crazy were added to the Dischord roster. В Вашингтоне, группы Hoover (а также связанная с ней The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip и Smart Went Crazy были добавлены в ряды лейбла Dischord Records.
Crazy Town's debut album The Gift of Game peaked at number 9 on the Billboard 200, went platinum in February 2001, and sold at least 1,500,000 copies in the United States. Дебютный альбом The Gift of Game (1999) группы Crazy Town стал 9 в Billboard 200, получил платину и был распродан тиражом не менее 1,500,000 копий в США.
The album's fourth single, "I Want Crazy", which is from the deluxe Encore edition, was released to country radio on April 7, 2013. Четвёртый сингл с альбома, «I Want Crazy», появившийся на делюкс-версии, «Encore», был выпущен на радио 7 апреля 2013 года.
Больше примеров...