Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
I don't want to talk about it. It's been a crazy day. Я не хочу говорить об этом. сегодня был сумасшедший день.
Maybe I'm crazy. А может быть я сумасшедший.
But is it really crazy? Yes. Он действительно такой сумасшедший?
When he came to me and I heard what he had to say, I knew he was crazy. Когда он пришёл ко мне и все рассказал, я знала, что он сумасшедший.
We call it Crazy Ivan. Это называется Сумасшедший Иван.
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
You know, my old man thought I was crazy when I took this job. Знаешь, мой старик думал, я с ума сошел, когда я пошел сюда работать.
They're also the ones who will drive you crazy with remote control fish balloons. Но именно они сводят тебя с ума рыбой - шариком на дистанционном управлении.
This place is going crazy 'cause we've just seen a miracle! Это место сходит с ума, потому что мы видели чудо!
Stop making yourself crazy. Хватит сводить себя с ума.
It's crazy to go on. От этого бесконечного движения можно сойти с ума.
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
No wonder he acted so crazy. Ясно, почему он вёл себя как безумный.
It was all your crazy idea to begin with. Ты сама придумала этот безумный план.
Now he's crazy in a different way. Он и сейчас безумный, но по-другому.
Look, there was a time I didn't believe in the crazy eyes either, and then I met Jeanine. Послушай, было время, когда я тоже не верил в безумный взгляд, в то время я познакомился с Джанин.
I have had a crazy day. У меня был безумный день.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
Third, crazy is another name for passion. В-третьих, безумие - второе имя страсти.
So this prom thing is crazy, right? Настоящее безумие с этим балом, да?
When I saw you I knew my dear... that love is crazy my dear... Увидев тебя, я понял, дорогая, что любовь - это безумие, дорогая.
Look, this is crazy. Слушайте, это какое-то безумие.
Isn't that crazy? Разве это не безумие?
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
She... she got him involved in that crazy cult. Она завлекла его в этот чокнутый культ.
At the same time, he looks like an utter crazy paranoiac. И в то же время выглядит как совершеннейший чокнутый параноик.
Fernando, where did that crazy Pedro go? Фернандо, куда полез этот чокнутый Педро?
You're crazy you know that? Ты чокнутый, ты знаешь?
So, may I ask who's crazy now? Ну и кто теперь чокнутый?
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
You know, you're really crazy. Ты знаешь, ты и вправду псих.
Vince is a dangerous man, but he's not crazy. Винс - опасный человек, но он не псих.
He figured out where she is, and he's like, crazy, full on, screaming he's got a gun. Он нашел ее и ведет себя, как настоящий псих, орет, что у него пистолет.
Walter failed the crazy test. Уолтер провалил этот псих тест.
It's the crazy guy from the lobby! Этот тот псих из вестибюля.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
You're not going out there. That's crazy. Ты не пойдёшь туда, это сумасшествие.
I know this is crazy, traveling halfway around the world to make sure someone isn't there. Знаю, это сумасшествие, отправляться за тридевять земель чтобы убедиться, что кого-то там нет.
NO, WHAT'S CRAZY IS I'M ABOUT TO BUY THE MOST EXPENSIVE SUIT OF MY LIFE, AND I'll NEVER WEAR IT. Нет, сумасшествие в том, что я куплю самый дорогой в моей жизне костюм, и я его не буду носить.
It all seems so crazy. Это похоже на сумасшествие.
I mean, that's crazy, right? Это же сумасшествие, да?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
Gregor, you're as crazy as she is! Грегор, ты такой же ненормальный как она!
He really was crazy, wasn't he? Он правда был ненормальный, да?
Go away, you crazy Russian. Уйди, ненормальный русский.
He called me crazy. он сказал, что я ненормальный
He's driving like crazy. Нёсся, как ненормальный.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
But you'd be crazy to turn down the lady's deal. Но ты спятил, если не согласишься на сделку с леди.
I just... think I'm crazy. Я просто думаю, что спятил.
Then you don't think I'm crazy. Значит, ты не думаешь, что я спятил?.
Listen, if you've gone crazy or something, Если если ты вдруг спятил или что...
You know, I actually hope you are real, Marlene, because if you are real, that means I'm not crazy, and that's a good thing, 'cause I got a lot of people that I need to be sane for right now. Знаешь, Марлин, я вообще-то надеюсь, что ты настоящая, потому что, если так, то значит, я не спятил, а это хорошо, потому что многим людям я сейчас нужен в здравом уме.
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
Do you see how crazy this is? Ты понимаешь, насколько это странно?
You know, the crazy thing is, I didn't even want this baby. Знаешь, странно, но я вообще не хочу рожать.
Is it crazy for me to try this at my age? Не странно ли пробоваться в моем возрасте?
Look, I know this might sound crazy, but I think someone might have put something in my drink that night. Слушай, я знаю, что это прозвучит странно, но мне кажется, что кто-то добавил мне что-то в мою выпивку тем вечером.
It is crazy to think about how many years they spend in here, you know? Даже думать странно, как много лет они здесь провели, да?
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
But here's the crazy thing, Sammy boy. Но вот же бред, Сэмми-малыш:
Krummy, this is crazy, man. Крумми, это какой-то бред, чувак.
Come on, this is crazy. Пойдем, это бред!
No, it's crazy. Да ну, это бред.
And you're crazy. Это ты бред несёшь.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I said, you're being crazy. Я сказал, что ты спятила.
You probably thinkI'm crazy. Вы, наверное, думаете, что я спятила.
You think I'm crazy. Ты думаешь, я спятила.
Well, then you're crazy too. Тогда ты тоже спятила.
I was pretty sure you weren't crazy, but with Oliver reversing Michener's policies, Я подозревал, что ты не спятила, но Оливер отменил политику МичЕнера
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
With this moneymaker, that's crazy. Я хорошо зарабатываю, это глупо.
I mean. I know it sounds crazy but. I don't know. Может, это и глупо, но я бы хотел ей помочь.
It is a crazy idea that I am not talking about - because it's crazy. Это бредовая идея, и я не собираюсь её обсуждать, потому что это глупо.
I know this is crazy, And I'm only in town for a couple of days, But do you want to go on a date? Я знаю, это глупо, и я в городе всего лишь на пару дней, но... ты бы не хотела сходить со мной на свидание?
That's crazy, Mr. Shue. Это глупо, мистер Шу.
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
The DVDs are provided two, one with a distribution of Linux and the other with (I guess) all the drivers for WinXP if it wanted to put some crazy there on. DVDs предусмотрены два, один с распределением Linux, а другой (мне кажется) все драйверы для WinXP, если она хочет положить некоторую Crazy там.
The subsequent album Crazy Frog Presents Crazy Hits and second single "Popcorn" also enjoyed worldwide chart success, and a second album entitled Crazy Frog Presents More Crazy Hits was released in 2006. Последующие альбомы Crazy Frog Presents Crazy Hits и второй сингл «Попкорн» (Popcorn) также пользовались успехом во всем мире, и второй альбом под названием Crazy Frog Presents More Crazy Hits был выпущен в 2006 году.
MTV also wrote that Crazy Town's second album Darkhorse had no hit singles and sold less than the band's previous album The Gift of Game. Второй альбом Darkhorse (2002) группы Crazy Town не содержал хит-синглов и продавался хуже, чем предшественник The Gift of Game (1999).
Dr. Dre, in addition to being the album's executive producer, produced three individual tracks: "Business", "Say What You Say", and "My Dad's Gone Crazy". Кроме них, исполнительным продюсером был Dr. Dre, который занимался тремя треками: «Business», «Say What You Say» и «My Dad's Gone Crazy».
Douglas Heselgrave, writing for Paste Magazine, said: Psychedelic Pill may be the best album Neil Young has ever done with Crazy Horse. Рецензент Paste Magazine Дуглас Хезелгрэйв, дав альбому 9 звёзд из 10, написал: «Psychedelic Pill, возможно, один из лучших альбомов, какие Янг когда-либо делал вместе с Crazy Horse.
Больше примеров...