Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
I can't believe you're crazy enough to use the suite at the Marquis. Я не могу поверить, что ты сумасшедший настолько и используешь Маркиз.
Chester, you crazy dog. Честер, ты, сумасшедший пес.
But I'm not crazy. Но я не сумасшедший.
She thinks I'm crazy. Она думает, что я сумасшедший.
"Crazy ex-husband." "Сумасшедший бывший муж".
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
Am I crazy jumping in so fast with Archer? Я сошла с ума, слишком торопясь с Арчером?
You're driving me crazy! Он сведёт меня с ума!
You're going crazy. Ты с ума сходишь.
He's driving the village crazy! Он сводит деревню с ума!
Has the whole galaxy gone crazy? Вся галактика сошла с ума?
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
He's got hydrogen psychosis, "crazy eye". У него водородный психоз, "безумный взгляд".
This crazy viral video that has gotten thousands of views. Этот безумный вирусный ролик получил тысячи просмотров.
It's the crazy pool, partner, and he just jumped into the deep end. Это безумный бассейн, напарник, и он прыгнул туда, где поглубже.
I know I'm a crazy person. Я знаю, я безумный человек.
OK, I don't know what crazy plan you had for tonight, but I'm sure there was something devious going on. Я понятия не имею, что за безумный план у тебя был, но уверена, что всё это было неискренне.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
And he thinks what we're doing is crazy. И он считает, что то, чем мы занимаемся, это безумие.
For you to testify now, excuse me for saying it, it's crazy. Давать показания сейчас? Простите, но это безумие.
Cam likes crazy, too. Кэм тоже любит безумие.
It'd be crazy to do it any sooner. Это безумие убивать его раньше.
Look, this is crazy. Слушай, это безумие.
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
Stephen Colbert is a pretty crazy guy. Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый.
You know what, Radmann? You definitely are crazy. Знаешь, Радман, ты абсолютно чокнутый.
That's because we have a crazy man that hit us. Да, тут один чокнутый врезался в нас.
Because she's a successful, happily married consultant, And he's a crazy, drunk weirdo Who we just tossed out of the hospital. Потому что она успешный консультант в счастливом браке, а он чокнутый алкоголик, которого мы вышвырнули из больницы.
That's cause he's a crazy right-wing demagogue. Потому что он чокнутый ультраправый демагог
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
Shea's not only a crook, he's crazy. Ши не только мошенник, он псих
Yes, you're going crazy. Я вижу, что это ты, псих!
Walter failed the crazy test. Уолтер провалил этот псих тест.
You're crazy man. Ты псих, чувак.
[Laughs] You're crazy, man. Вы просто псих какой-то.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
It's crazy, Hannah. Это сумасшествие, Ханна.
It's just crazy, you know. Ты знаешь, это сумасшествие
And even though it's crazy Даже зная, что это сумасшествие
It's not that crazy. Не такое это и сумасшествие.
You want to know crazy? Хотите узнать, что такое сумасшествие?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
I get nervous, and I sweat like crazy. Когда я нервничаю, я потею как ненормальный.
Mommy, why is Daddy so crazy? Мам, а почему папа ненормальный.
I said, Are you crazy? Я сказал: Вы что, ненормальный?
I'm surprised you're still speaking to me, what with my being crazy and all. Удивлен, что ты все еще говоришь со мной, учитывая, что я ненормальный и все такое.
He's crazy this guy! Да он просто ненормальный!
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
Look, I may have been sick, Brigadier, but I am not crazy. Я, возможно, и болен, но я не спятил.
I told him he was crazy. Я сказал ему, что он спятил, мы не женимся.
Tim, are you crazy? Тим, ты что с ума спятил?
But I'm not crazy. Но я не спятил.
It looks he's getting crazy. Кажется, он совсем спятил.
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
Sounds crazy, but I miss getting hit. Прозвучит странно, но я скучаю по ударам.
Listen, Rick, Summer's been acting pretty crazy lately. Рик, Саммер странно себя ведёт.
Well, I don't think what you're doing is crazy at all. Ну, я совсем не думаю, что ты ведешь себя странно.
Is it just me or is it getting crazy dark outside? Со мной что-то не так, или на улице странно темнеет?
I know that this sounds crazy, but why don'! you just come back to San Francisco with me? Наверное, это прозвучит странно, но почему бы тебе не вернуться в Сан-Франциско со мной?
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
And I know that that sounds crazy... Понимаю, что это похоже на бред...
But here's the crazy thing, Sammy boy. Но вот же бред, Сэмми-малыш:
Why would one even think about - how does one make that not sound crazy in two sentences? Даже не представляю, как можно сформулировать все это в двух словах и чтобы оно не звучало как бред сумасшедшего.
No, that's crazy. Нет, это бред.
I know Ann is... challenging, to say the least, but this takes batshit crazy to a whole other level. Я знаю, что Энн способна говорить маловероятные вещи, но вот это уже абсолютный бред.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I was going crazy without news from the real world. Я уже почти спятила без новостей из реального мира.
I think you went crazy in Fort Rozz. Я думаю ты спятила в Форт Розз.
Will's sort of always had it bad for Emma, but lately she's gotten super crazy with the cleaning fruit and stuff. Уиллу как бы бы всегда нравилась Эмма, но в последнее время она совсем спятила с мойкой фруктов или всем таким.
Unfortunately, she was crazy. К сожалению, она спятила,
Are you crazy, Gina? Ты спятила, Джина?
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I know that sounds crazy, right? Я знаю, что звучит глупо, да?
I know this sounds crazy, but... I could've sworn the smoke came after me. Я знаю, что это звучит глупо, но мог бы поклясться, что дым преследовал меня.
I know it sounds crazy when I say it out loud. Я знаю, это звучит глупо когда я говорю это вслух
I heard from someone that you guys don't really look like us underneath, and... and... and that you're actually here to hurt humans, not... not to help us. I know it sounds crazy. Я услышал от кого-то что вы в общем то не похоже на нас людей, и... и... и вы здесь чтобы навредить людям, не... не помочь нам.Я знаю, это звучит глупо.
This is crazy and unhistorical. Это глупо и исторически неверно.
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
These versions appeared on the single releases of "Crazy in Love" under an alternative spelling, "Krazy in Luv". Эти песни появились на релизах сингла «Crazy in Love» под измененным написанием «Krazy in Luv».
The final track, "Please Mr. Gravedigger", was "a macabre duet for voice and sound effects", and has been described as "one of pop's genuinely crazy moments". Финальная композиция «Please Mr. Gravedigger», была «ужасным сочетанием голоса и звуковых эффектов», её описывали как «один из совершенно сумасшедших моментов поп-музыки» (англ. «one of pop's genuinely crazy moments»).
It featured the singles "Crazy Little Thing Called Love" and "Another One Bites the Dust", both of which reached number one in the US. Наиболее успешными стали композиции «Crazy Little Thing Called Love» и «Another One Bites the Dust».
"Crazy Mary" appeared on the 1993 tribute album, Sweet Relief: A Benefit for Victoria Williams, and later on the 2011 Vs. reissue, as a bonus track. В 1993 году «Crazy Mary» попала на альбом-трибьют «Sweet Relief: A Benefit for Victoria Williams», а в 2011 году попадает в переиздание «Vs.», в качестве бонус-трека.
Crazy Theater: Players must clear a certain task before the opponents, including tasks like "carry X apples" and "Avoid the blast." Безумный Театр (англ. Crazy Theater): Задача игроков - решить определённую задачу, например: "Сколько находится яблок?" или "Остерегайтесь взрывной волны".
Больше примеров...